Beschrijving
The site provides a view of the Szczecin Lagoon. From here you can often observe very large flocks of water birds. During the seagull migration period from April to May, and in summer, a place of concentration (up to several thousand) of Kokmeeuw and comparable numbers of Dwergmeeuw. In some seasons, in summer, especially in July, flocks of up to 10 thousand individuals of Zwarte Stern. From autumn to spring, large concentrations of ducks - several dozen thousand Kuifeend and Topper and several thousand Tafeleend.
The best view of the Szczecin Lagoon is from the area around Miroszewo, but you can also visit the area around Nowe Warpno, where many water birds gather, especially Kuifeend and Tafeleend. On site in Miroszewo there is a wild camping site. The nearest campsite and restaurants are in Nowe Warpno.
_________________________
Polski: Miejsce zapewnia widok na Zalew Szczeciński. Można stąd często obserwować bardzo duże stada ptaków wodnych. W okresie przelotów mew od kwietnia do maja, oraz latem miejsce koncentracji (do kilku tysięcy) Kokmeeuw oraz porównywalnych ilości Dwergmeeuw . W niektórych sezonach, latem, szczególnie w lipcu liczące do 10 tysięcy osobników stada Zwarte Stern. Od jesieni do wiosny wielkie koncentracje kaczek - po kilkadziesiąt tysięcy Kuifeend i Topper oraz kilka tysięcy Tafeleend.
Z okolic Miroszewa jest najlepszy widok na Zalew Szczeciński, ale można przy okazji odwiedzić okolice Nowego Warpna, gdzie również gromadzi się wiele ptaków wodnych, zwłaszcza Kuifeend i Tafeleend. Na miejscu w Miroszewie dzikie pole namiotowe. Najbliższy camping i restauracje w Nowym Warpnie.
Details
Toegang
To get to the observation point, you need to head to Nowe Warpno and turn right towards Miroszewo. You get to the very end - to the cliff. Press P on the map for directions.
_________________________
Polski: Aby dostać się do miejsca obserwacji trzeba kierować się do miejscowości Nowe Warpno i skręcić w prawo w kierunku Miroszewa. Dojeżdżamy do samego końca - do klifu.