Upload foto's
Toegestane afbeeldingstypen zijn jpeg, png, gif
Maximale bestandsgrootte 20MB
Nature trail in in Polesie National Park through wetlands, forests and peat bogs. An ideal place for many species of wetland birds.
Czahary means 'wetland covered with shrubs'. The trail leads through Bagno Bubnów - the largest peat bog of Polesie National Park. The trail runs through open areas of low peatbogs, and partly through diverse forests surrounding the peatbog.
Along the trail you can see many species of wetland birds such as Wulp, Watersnip, Grutto, Porseleinhoen and Bruine Kiekendief. It is also a great place for observing Kraanvogel. Their autumn gatherings are among the largest in the region. Over 3,000 individuals can gather here for spending nights. There is another rare bird species that birders look for here: Waterrietzanger. The population in Polesie NP is stable and is estimated at about 400 singing males - this is the second largest population in Poland. Other interesting birds you can encounter in the area are Paapje, Rietzanger, Roerdomp, Wielewaal, Grauwe Klauwier and Snor.
The observation site is located in the National Park - entry tickets are required. Tickets can be purchased at the Park's branches or via the website - necessary links below.
________________________
Polski: Ścieżka dydaktyczna „Czahary” to pierwsza trasa PPN prowadząca przez tereny Bagna Bubnów. Dzięki drewnianym kładkom możemy poznać niezwykłe tajemnice torfowisk. Na trasie spotkamy wiele udogodnień - wieże i platformy widokowe oraz zadaszenia turystyczne. Dzięki ścieżce „Czahary” mamy okazję poznać niezwykłego mieszkańca Polesia - wodniczkę. Ten niepozorny ptak z rodziny trzciniaków jest najmniejszym migrującym ptakiem Europy. Teren Poleskiego Parku Narodowego. Ścieżka Czahary (wstęp płatny w PPN). Na trasie kilka wież obserwacyjnych.
Miejsce obserwacji znajduje się na terenie Parku Narodowego - konieczny zakup biletów wstępu. Bilety można kupić w placówkach Parku lub poprzez stronę internetową - konieczne i potrzebne linki poniżej w treści.
The trail begins and ends behind the village of Zastawie, by an observation tower. However, the trail is also accessible in Kulczyn and Wincencin. Click on a P in the map for directions to a parking. Accessible by car or bike. The circular walk indicated on the map is about 6 km.
The wooden footbridges on the path are accessible for wheelchairs and strollers - details on the National Park map (see link).
________________________
Polski: Do ścieżki dotrzemy następującymi drogami: 1. Od Urszulina po niecałych 2 km w kierunku Wereszczyna skręcamy w lewo (kierunek Zastawie) i po 3,5 km jesteśmy przy wieży widokowej w Zastawiu na początku ścieżki. 2. Od Hańska w kierunku Urszulina, w Kulczynie na południe w kierunku Pikulawki, dalej na zachód drogą przez Pikulawkę do miejsca postojowego. 3. Od Urszulina w kierunku Hańska, w Wincencinie na południe drogą gruntową do miejsca postojowego. Dojazd samochodem lub rowerem. Parking na miejscu.
Drewniane kładki znajdujące się na ścieżce dostępne są dla wózków inwalidzkich i wózków dziecięcych- szczegóły na mapie Parku Narodowego (patrz link).
Deze feedback wordt verzonden naar de auteur van het gebied en de redactie van Birdingplaces. Zij gebruiken de feedback om de kwaliteit van de informatie te verbeteren. Wil je een zichtbare reactie plaatsen? Klik dan dit kader weg en gebruik aub de knop 'Plaats reactie' onderaan de gebiedspagina.
Help mee de informatie en de beschrijving van dit gebied te verbeteren.
Help mee de kwaliteit van de informatie op de kaart bij dit gebied te verbeteren.
Help mee de kwaliteit van de vogellijst bij dit gebied te verbeteren. (Wil je waarnemingen delen? Klik dan dit kader weg en gebruik aub de knop 'Plaats reactie of waarnemingen' onderaan de gebiedspagina)
Klik op het vogel icoontje () om vogelnamen snel in te voeren via een aanklikbare lijst.