Upload foto's
Toegestane afbeeldingstypen zijn jpeg, png, gif
Maximale bestandsgrootte 20MB
Cà Roman preserves one of the most intact dune environments in the whole of the upper Adriatic and boasts an extraordinary wealth of life.
Joined to Pellestrina by the artificial dam of the "murazzi", Cà Roman forms the southern edge of the shores which, from Cavallino to Chioggia, separate the Venice lagoon from the sea. Thanks to its relative isolation, Cà Roman preserves one of the most intact dune environments in the whole of the upper Adriatic and boasts, despite its small size, an extraordinary wealth of fauna: it is located, in fact, on one of the most important migratory routes in Italy. and many species of birds (more than 190 registered as a whole) use it in autumn and spring to rest and feed before resuming their journey. Among the sedentary species are the IJsvogel, Kokmeeuw, Geelpootmeeuw and Zwartkopmeeuw . Among the summer guests stand out the twilight Nachtzwaluw, the elusive Dwergooruil and the colorful Bijeneter.
_________________________
Italiano: Unita a Pellestrina dalla diga artificiale dei "murazzi", Cà Roman costituisce il lembo meridionale dei lidi che, da Cavallino a Chioggia, separano la laguna di Venezia dal mare. Cà Roman conserva, grazie al suo relativo isolamento, uno degli ambienti dunali più integri di tutto l'alto Adriatico e vanta, nonostante le ridotte dimensioni, una straordinaria ricchezza faunistica: è situata, infatti, su una delle più importanti rotte migratorie d'Italia e moltissime specie d'uccelli (almeno 190 censite) la utilizzano in autunno e primavera per riposarsi e nutrirsi prima di riprendere il viaggio.
Per le sue valenze naturalistiche Ca' Roman è un Sito di Importanza Comunitaria (SIC) e Zona di Protezione Speciale (ZPS). Tra le specie sedentarie si osservano il IJsvogel , il Kokmeeuw , il Geelpootmeeuw e il Zwartkopmeeuw . Tra gli ospiti estivi spiccano il crepuscolare Nachtzwaluw , l'elusivo Dwergooruil e il coloratissimo Bijeneter .
You reach the island by boat or by foot (coming from Pellestrina along the "Murazzi")
_________________________
Italiano: Si raggiunge l'isola con il traghetto, o a piedi (da Pellestrina, lungo i Murazzi).
Deze feedback wordt verzonden naar de auteur van het gebied en de redactie van Birdingplaces. Zij gebruiken de feedback om de kwaliteit van de informatie te verbeteren. Wil je een zichtbare reactie plaatsen? Klik dan dit kader weg en gebruik aub de knop 'Plaats reactie' onderaan de gebiedspagina.
Help mee de informatie en de beschrijving van dit gebied te verbeteren.
Help mee de kwaliteit van de informatie op de kaart bij dit gebied te verbeteren.
Help mee de kwaliteit van de vogellijst bij dit gebied te verbeteren. (Wil je waarnemingen delen? Klik dan dit kader weg en gebruik aub de knop 'Plaats reactie of waarnemingen' onderaan de gebiedspagina)
Klik op het vogel icoontje () om vogelnamen snel in te voeren via een aanklikbare lijst.