a

Réserve Naturelle des Marais de Séné

Morbihan, Bretagne  >  France

Unmissable site for birdwatching in the Gulf of Morbihan with 10km of trails, 8 observatories spread over two trails.

Geplaatst* door Yann K.
Meest recente update 2 juli 2024

Beschrijving

The largest marsh in the Gulf of Morbihan, the nature reserve covers 530 hectares made up of a mosaic of mud flats, marshes, coastal lagoons and meadows. Favorable environments for many nesting birds: Kluut , Steltkluut , Visdief , Tureluur , Blauwborst , Sprinkhaanzanger Veldleeuwerik. The nature reserve also serves as a migratory stopover, resting place and feeding place for very many species of shorebirds: Lepelaar , Grutto , Zwarte Ruiter , Waterral , Krombekstrandloper , Bontbekplevier , Bonte Strandloper, Kemphaan , IJsvogel , Zilverplevier , Zwartkopmeeuw. And wintering species such as Slobeend , Pijlstaart , Smient , Wintertaling , Goudplevier , Kievit. And also many raptors: Bruine Kiekendief , Visarend , Boomvalk , Slechtvalk (in winter).

_________________________

Français: Site incontournable pour l'observation des oiseaux du golfe du Morbihan avec 10km de sentiers, 8 observatoires répartis sur deux sentiers (gratuit et payant). Plus grands marais du golfe du Morbihan, la réserve naturelle s'étend sur 530 hectares constitués d'une mosaïque de vasières, marais, lagunes côtières et prairies. Milieux favorables pour beaucoup d'oiseaux nicheurs : Kluut , Steltkluut , Visdief , Tureluur , Blauwborst , Sprinkhaanzanger Veldleeuwerik ... La réserve naturelle sert aussi de halte migratoire, de reposoir et de lieu d'alimentation à de très nombreuses espèces de limicoles Lepelaar , Grutto , Zwarte Ruiter , Waterral , Krombekstrandloper , Bontbekplevier , Bonte Strandloper, Kemphaan , IJsvogel , Zilverplevier , Zwartkopmeeuw ... Et d'espèces hivernantes telles que Slobeend , Pijlstaart , Smient , Wintertaling , Goudplevier , Kievit ... Sans oublier les rapaces : Bruine Kiekendief , Visarend , Boomvalk , Slechtvalk (en hiver).

Details

Toegang

From the N165, follow the signs. Take the direction of Séné, Séné center, then follow the direction of the nature reserve. From Vannes (5km), take the direction of Séné from the Kerino tunnel and follow the signs. Parking suitable for all types of vehicle. No dogs allowed. The nature reserve is accessible on foot only on one part with paid trails (on the left side of the map, entrance fee 5 euro) and one part with free trails (on the right side of the map). You can get all the information at the Nature Visitor Center and on the website (see the link below).

_________________________

Français: Depuis la N165, suivre la signalétique. Prendre la direction de Séné, Séné centre, puis suivre la direction réserve naturelle. Depuis Vannes (à 5km), prendre la directiion de Séné depuis le tunnel de Kerino et suivre la signalétique. Parking adapté à tous types de véhicule. Chiens interdits. La réserve naturelle est accessible à pied uniquement sur un sentier payant et un sentier gratuit. Vous aurez tous les renseignements au Centre nature et sur le site internet.

Terrein en leefgebied

Wetland

Omstandigheden

Open landschap

Rondlopende wandeling mogelijk?

Ja

Telescoop meenemen?

Kan handig zijn

Wanneer hier vogels kijken?

Het hele jaar

Toptijd voor dit gebied

Lente , Voorjaarstrek , Zomer , Winter

Route

Verharde weg

Zwaarte wandeling

Gemakkelijk

Toegankelijk via

Te voet , Rolstoel

Vogelkijkhut aanwezig?

Ja

Links

Bekijk vogelgebieden in de buurt op Birdingplaces

Kaart

Top 5 vogels

Andere vogels die je hier kunt zien

Toon meer vogels Toon minder vogels
Toon meer foto's Toon minder foto's

Reacties & Tips

Geef feedback
Beoordeel dit gebied