Upload foto's
Toegestane afbeeldingstypen zijn jpeg, png, gif
Maximale bestandsgrootte 20MB
This site is managed by the Fédération de Chasse du Calvados. The 130 hectare reserve, made up of a body of water in winter, is dry in summer.
Réserve de Saint Samson is covering more than a hundred hectares in the heart of the Dives marshes. From November 15 to April 15, 70-80% of the site's surface is watered. Across the entire flooded surface, the water slide varies from a few centimetres to a maximum of 40 cm. The rest of the year, the reserve is dry allowing maintenance by mowing and grazing. The reserve is an important wintering and stopover for birds in Normandy. You can observe the birds from the observatory located at the water's edge. You can mainly observe ducks and shorebirds such as: Wintertaling, Smient, Slobeend, Pijlstaart, Grutto, Lepelaar, Grote Zilverreiger, Kleine Zilverreiger, Ooievaar, Dodaars, Visarend, Velduil and Kleine Plevier. And many more, see the birdlist below.
_________________________
Français: Ce site est géré par la Fédération de Chasse du Calvados. Il s'agit donc d'une réserve de chasse de 130 hectares, constituée d'un plan d'eau en hiver. On peut y observer principalement des anatidés et des limicoles comme : sarcelle d'hiver, canard siffleur, canard souchet, canard chipeau, canard pilet, tadorne de Belon, courlis cendré, vanneau huppé, barge à queue noire, bécasseau variable, chevalier gambette, chevalier aboyeur, spatule blanche, grande aigrette, aigrette garzette, héron cendré, cigogne blanche, foulque macroule, grèbe huppé, grèbe castagneux.
In the village of Saint-Samson, take the rue de l'Eglise then follow the signs indicating the reserve. Parking at the entrance to the reserve. The reserve is open every Saturday and Sunday from 10 a.m. to 5 p.m., from November 1 to March 31.
_________________________
Français: Dans le village de Saint-Samson, prendre la rue de l'église puis suivre les panneaux indiquant la réserve de chasse. Parking à l'entrée de la réserve. La réserve est ouverte chaque samedi et chaque dimanche de 10h00 à 17h00, du 1er novembre au 31 mars.
One of the observatories, which is located at the edge of the lake, allows you to take pictures in good conditions. It is not accessible during the hunting season.
_________________________
Français: Un des observatoires, qui se situe au bord du plan d'eau, permet de faire de la photo dans de bonnes conditions. Celui-ci n'est pas accéssible durant la période de chasse.
Deze feedback wordt verzonden naar de auteur van het gebied en de redactie van Birdingplaces. Zij gebruiken de feedback om de kwaliteit van de informatie te verbeteren. Wil je een zichtbare reactie plaatsen? Klik dan dit kader weg en gebruik aub de knop 'Plaats reactie' onderaan de gebiedspagina.
Help mee de informatie en de beschrijving van dit gebied te verbeteren.
Help mee de kwaliteit van de informatie op de kaart bij dit gebied te verbeteren.
Help mee de kwaliteit van de vogellijst bij dit gebied te verbeteren. (Wil je waarnemingen delen? Klik dan dit kader weg en gebruik aub de knop 'Plaats reactie of waarnemingen' onderaan de gebiedspagina)
Klik op het vogel icoontje () om vogelnamen snel in te voeren via een aanklikbare lijst.