b

Polder de Sébastopol

Pays de la Loire  >  France

Nature reserve with an area of 133 hectares. A good place to see wintering birds and also breeding and migrating birds in spring.

Geplaatst* door Victor_85
Meest recente update 20 november 2024

Beschrijving

Classified as a regional nature reserve in 2008, with an area of 133 hectares, this is an excellent spot to see migratory birds during winter and spring. The Polder is a site where terrestrial and aquatic habitats with varying salinities coexist. Among its ecological roles, hosting waterbirds is of primary importance, whether during breeding season, migration, or wintering.. More than 170 bird species have been recorded of which about 40 are nesting. In spring, you can see Kluut, Tureluur, Visdief and Grote Stern, Kokmeeuw and Zwartkopmeeuw. In winter, the site serves as a resting place during high tides (see the link to the tide table below) for birds like Rosse Grutto, Grutto, Goudplevier, Zilverplevier and Wulp. From mid-May to mid-July, the polders host the nesting of a Sierlijke Stern and one or more hybrids, which is of particular interest for birdwatchers looking to spot a rare species!

_________________________

Français: Réserve naturelle régionale classée en 2008 d'une surface de 133 hectares, bon endroit pour les hivernants en halte et lors du printemps. Le Polder est un site où se côtoient milieux terrestres et aquatiques aux salinités variables. Parmi ses fonctions écologiques, l’accueil des oiseaux d’eau représente l’enjeu majeur, aussi bien en période de reproduction qu’en migration ou hivernage. L'avifaune compte plus de 170 espèces dont une quarantaine sont nicheuses. Au printemps, on pourra trouver l'Kluut, le Tureluur , les Visdief et Grote Stern, les Kokmeeuw et Zwartkopmeeuw. En hiver, le site sert de reposoir lors de fortes marées aux Rosse Grutto et Grutto, Goudplevier et Zilverplevier et Wulp. De mi-mai à mi-juillet, les polders sont l'objet de la nidification d'une Sierlijke Stern et d'un ou plusieurs hybrides, intéressant pour la coche d'oiseau rare !

Details

Toegang

Easy to get there by car following the path and then park to the parking lot (click on the P on the map to get directions). The best way to explore the site is on foot or by bicycle.

_________________________

Français: Facile de s'y rendre en voiture en suivant le chemin puis de se garer jusqu'au parking (voir le P sur la carte). Le meilleur moyen de visiter le site est à pied ou à vélo.

Terrein en leefgebied

Zee , Wetland

Omstandigheden

Vlak , Nat

Rondlopende wandeling mogelijk?

Ja

Telescoop meenemen?

Kan handig zijn

Wanneer hier vogels kijken?

Het hele jaar

Toptijd voor dit gebied

Zomer , Najaarstrek

Route

Breed pad

Zwaarte wandeling

Gemakkelijk

Toegankelijk via

Te voet , Fiets

Vogelkijkhut aanwezig?

Nee

Links

Bekijk vogelgebieden in de buurt op Birdingplaces

Kaart

Top 5 vogels

Andere vogels die je hier kunt zien

Toon meer vogels Toon minder vogels
Toon meer foto's Toon minder foto's

Reacties & Tips

Geef feedback
Beoordeel dit gebied