Upload foto's
Toegestane afbeeldingstypen zijn jpeg, png, gif
Maximale bestandsgrootte 20MB
Floodplain island in the heart of the lower Angevin valley. In winter the river Maine floods the island, in summer the island can be visited on foot.
Ile Saint Aubin is flooded in winter by the the river Maine. But from certain points on the banks it is then possible to observe hundreds of migratory and wintering ducks. For example Slobeend, Wintertaling, Bergeend, Pijlstaart, Smient and Krakeend. And many other birds like geese, grebes and herons.
In late spring and summer the place forms an island surrounded by the Maine and Mayenne. Vast pastures interspersed with woodland then form the habitat, it is possible at this time to observe: Rietgors, Boomvalk, Bonte Vliegenvanger, Zwarte Roodstaart, Roodborsttapuit, IJsvogel, Bosuil, Lepelaar, Blauwe Kiekendief, Paapje, Graszanger, Kwak, Grote Zilverreiger, Purperreiger, Visarend, Zwarte Wouw, Grauwe Klauwier, Dwergstern, Visdief, Bijeneter, Grauwe Gors, Gele Kwikstaart, Rietzanger, Orpheusspotvogel and Grasmus.
_________________________
Français: La zone est situé au nord d'Angers, au coeurs des basses vallées angevines, en hivers la maine recouvre l'ile, l'été l'ile est visitable a pied. En hiver, le site est inondé par la maine, il est alors possible depuis certaines berges d'observer des centaines de canards migrateurs en halte ou hivernants, il est possible d'observer : Slobeend, Wintertaling, Bergeend, Pijlstaart, Smient and Krakeend.
En fin de printemps et en été le lieu forme une ile entouré par la maine et la mayenne. de vastes pâtures entrecoupées de boisements forment alors l'habitat, il est possible à ce moment d'observer : Rietgors, Boomvalk, Bonte Vliegenvanger, Zwarte Roodstaart, Roodborsttapuit, IJsvogel, Bosuil, Lepelaar, Blauwe Kiekendief, Paapje, Graszanger, Kwak, Grote Zilverreiger, Purperreiger, Visarend, Zwarte Wouw, Grauwe Klauwier, Dwergstern, Visdief, Bijeneter, Grauwe Gors, Gele Kwikstaart, Rietzanger, Orpheusspotvogel and Grasmus.
Ile Saint Aubin is located north of Angers. To get to Ile Saint Aubin, you must take the road Chemin Bas d'Epinard, to the ferry car park where you can cross. Click on the P in the map for directions. Please note the ferry only operates from April to November. In winter when you can only observe the area from the other bank, a telescope is generally necessary.
_________________________
Français: Pour se rendre à l'Ile Saint Aubin, vous devez prendre la route chemin bas d'épinard, jusqu'au parking du bac ou vous pourrez traversser : Attention le bac opère du moi de avril à novembre. En hiver ou ne peux qu'observer la zone depuis l'autre berge, une longue-vue est en générale necéssaire.
Deze feedback wordt verzonden naar de auteur van het gebied en de redactie van Birdingplaces. Zij gebruiken de feedback om de kwaliteit van de informatie te verbeteren. Wil je een zichtbare reactie plaatsen? Klik dan dit kader weg en gebruik aub de knop 'Plaats reactie' onderaan de gebiedspagina.
Help mee de informatie en de beschrijving van dit gebied te verbeteren.
Help mee de kwaliteit van de informatie op de kaart bij dit gebied te verbeteren.
Help mee de kwaliteit van de vogellijst bij dit gebied te verbeteren. (Wil je waarnemingen delen? Klik dan dit kader weg en gebruik aub de knop 'Plaats reactie of waarnemingen' onderaan de gebiedspagina)
Klik op het vogel icoontje () om vogelnamen snel in te voeren via een aanklikbare lijst.