Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Bridge over the river Esla in a Mediterranean mountain environment of holm oaks.
Puente Quintos is characterized by calm waters, some marsh vegetation and some islands, which attract species of aquatic birds (голема бела чапја, Дива патка, патка свиркач etc.), especially when the Lagunas de Villafáfila have little water. The environment is made up of other ecosystems, such as riparian forest, holm oak and rocky forests, with various species associated with each one of them: модар дрозд, був, ушест був, дологоопашеста сипка, Голема сипка, црвеногушка, etc. The same bridge is a good place for the observation of aquatic birds and rocks. Another option is to follow the path that leaves the bridge, downstream, towards Faramontanos de Tábara (part of the Camino de Santiago Mozárabe Sanabrés). It ascends up a hillside, first through riverside vegetation and later through the holm oak forest, to end up in a rocky area, from where you can see the river and the mountains. A colony of карпеста ластовичка is nesting on these rocky walls.
_________________________
Espagnol: Puente sobre el río Esla en un entorno de monte mediterráneo de encinas. La existencia de un azúd más abajo, hace que este tramo se caracterice por tener aguas tranquilas, algo de vegetación palustre y algunas islas, lo que atrae especies de aves acuáticas ( голема бела чапја, Дива патка, патка свиркач etc.), sobre todo cuando las Lagunas de Villafáfila tienen poca agua. El entorno está formado por otros ecosistemas, como bosque de ribera, encinar y roquedos, con diversas especies asociadas a cada uno de ellos: модар дрозд, був, ушест був, дологоопашеста сипка, Голема сипка, црвеногушка ,etc. El mismo puente es un buen sitio para la observación de las aves acuáticas y de roquedo. Otra opción es seguir el sendero que sale del puente, río abajo, dirección Faramontanos de Tábara (parte del Camino de Santiago Mozárabe Sanabrés). Asciende por una ladera, primero a través de vegetación de ribera y más tarde a través del encinar, para acabar en una zona rocosa, desde donde se contempla el río y el monte. En estas paredes rocosas hay instalada una colonia de карпеста ластовичка.
The bridge is on the ZA-123 highway between kilometers 5 and 6. Section that goes from Granja de Moreruela to Faramontanos de Tábara. It is accessed by this road by car and at one end of the bridge there is room to leave the car.
_________________________
Espagnol: El puente está en la carretera ZA-123 entre el kilómetro 5 y 6. Tramo que va desde Granja de Moreruela a Faramontanos de Tábara. Se accede por esta carretera en coche y en uno de los extremos del puente hay sitio para dejar el coche.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!