Carica immagini
I formati di immagine permessi sono jpeg, png, gif
Dimensione massima dei file 20MB
The only Q. pyrenaica oak forest in the province is home to interesting flora (peonies, daffodils, orchids) and fauna (birds and reptiles especially).
Torca de Los Melojos is a mid-mountain oak forest, close to the upper part of Calar del Mundo and with unique characteristics in the Iberian southeast. In addition to birds, it has the presence of Ocellated Lizard, Western Three-toed Skink and Cabrera's Vole among other animals. One of the best places to see Beccaccia in the province (autumn/winter), as well as Gipeto (all year round). Also interesting as it is the only stable breeding point for Codirosso in the province.
_________________________
Espagnol: Único robledal de Q. pyrenaica de la provincia, alberga interesantes comunidades de flora (peonías, narcisos, orquídeas) y fauna (aves y reptiles sobre todo). Robledal de media montaña, cercano a la parte alta del Calar del Mundo y con unas características únicas en el sureste ibérico. Además de las aves, cuenta con presencia de lagarto ocelado, eslizón tridáctilo y topillo de Cabrera entre otros animales. Uno de los mejores lugares para ver Beccaccia en la provincia (otoño/invierno), así como Gipeto (todo el año). Especialmente interesante por ser el único punto de cría estable de Codirosso de la provincia.
From the road that goes from Riópar to Cotillas, after 9.5 km, take a detour to the left on a sharp curve. From that forest track, you have to reach a fountain (Fuente de las Raigadas) and from there walk up.
_________________________
Espagnol: Desde la carretera que va de Riópar hacia Cotillas, a 9,5km tomar un desvío a la izquierda en una curva pronunciada. Desde esa pista forestal, hay que llegar a una fuente (Fuente de las Raigadas) y desde ella subir caminando.
Il vostro feedback verrà inviato all’autore dell’area e agli editori di Birdingplaces. Utilizzeranno il tuo feedback per migliorare la qualità delle informazioni. Vuoi pubblicare un commento visibile? Utilizza il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sul testo di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sulla mappa di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sull’elenco di specie di uccelli di questa area per il BW. (Per condividere i tuoi avvistamenti ti preghiamo di utilizzare il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area)
Clicca sull'icona dell'uccello () per inserire i nomi delle specie nella tua lingua. I nomi delle specie verranno automaticamente tradotti per gli altri utenti!