b

Sierra Crestellina

Málaga  >  Spain

Lugar excepcional para el disfrute de rapaces locales y migratorias, su colonia de buitres y otras aves rupícolas y forestales.

Aggiunto* da Andrés Rojas Sánchez
Ultimo aggiornamento 30 ottobre 2020
Questa zona di birdwatching non è stata ancora valutata. Sii il primo a votare da 1 a 5 stelle

Descrizione

Sierra Crestellina is a mountainous area of ​​limestone rock. The largest colony in the province of Grifone is located on its ridges and cuts, among which it is possible to enjoy Grifone di Rüppell from time to time, especially on postnuptial migration dates or during winter. In addition, vultures also share habitat with other raptors such as Aquila di Bonelli, Capovaccaio or Falco pellegrino and passerines such as Passero solitario, Monachella nera and Passera lagia. During a walk, because it also has a large Mediterranean forest area, it will not be a difficult task to hear Picchio verde, Picchio muratore, Luì bianco, Crociere comune. others and in some more open areas differentiate Zigolo muciatto. Other raptors more typical of these media and abundant are Biancone and especially Aquila minore.

Another characteristic claim that can fly over you at any time is that of the Gracchio corallino and during the nights with a bit of luck the powerful sound of the Gufo reale will cross.

In certain areas of wild olive trees with some rocks and others with low bushes we can find somewhat different species. Good examples can be the Averla meridionale or the Averla capirossa, the Monachella, the Canapino comune, the Cappellaccia di Thekla in the first type and in the second the Magnanina comune and the Occhiocotto in the second.

In the months of February to May and from August to October it will be possible to observe migrating gliding birds, with the appearance of large flocks of Nibbio bruno and Falco pecchiaiolo among another long list of raptors that include up to Falco della Regina or juveniles of Aquila imperiale iberica in dispersal. Another glider species that fly over the Sierra in groups of varying size is the Cicogna nera.

_________________________

Espagnol: Aquí será fácil disfrutar del vuelo de rapaces durante todo el año, así como otras especies rupícolas y forestales. Sierra Crestellina es una zona montañosa de roca caliza localizada en el término municipal de Casares. En sus crestas y cortados se localiza la mayor colonia de la provincia de Grifone entre los cuales de vez en cuando es posible disfrutar del Grifone di Rüppell , especialmente en fechas de migración postnupcial o durante el invierno. Además los buitres comparten también hábitat con otras rapaces como el Aquila di Bonelli , el Capovaccaio o el Falco pellegrino y paseriformes como el Passero solitario , la Monachella nera y el Passera lagia . Durante un paseo, debido a que también cuenta con una amplia zona forestal mediterránea, no resultara una tarea difícil oír Picchio verde, Picchio muratore, Luì bianco, Crociere comune... Entre otras y en algunas zonas más abiertas diferenciar al Zigolo muciatto . Otras rapaces más propias de estos medios y abundantes son la Biancone y especialmente el Aquila minore .

Otro característico reclamo que puede sobrevolarte en cualquier momento es el de la Gracchio corallino y durante las noches con un poco de suerte se cruzara el potente sonido del Gufo reale .

En determinadas zonas de acebuchal con algunas rocas y otras con matorrales bajos podemos hayar especies algo distintas. Buenos ejemplos pueden ser el Averla meridionale o el Averla capirossa , la Monachella , el Canapino comune , la Cappellaccia di Thekla en el primer tipo y en el segundo la Magnanina comune y la Occhiocotto en el segundo.

En los meses de febrero a mayo y de agosto a octubre será posible la observación de aves planeadoras en migración, con la aparición de grandes bandos de Nibbio bruno y Falco pecchiaiolo entre otra larga lista de rapaces que incluyen hasta al Falco della Regina o juveniles de Aquila imperiale iberica en dispersión. Otra especie planeadora que sobrevuelan la Sierra en grupos de tamaño variado es la Cicogna nera.

Dettagli

Accesso

It is easily accessible from the coastal N340, by taking the A377 road north to Manilva and then towards Gaucín. Either take the right turn-off on to the MA546 to Casares or continue on towards Gaucín, where you can view the Sierra Crestellina to your right, just after the Casares turn-off.

Depending on the species that you intend to observe, some places or others will be better. The Grifone is easily observable anywhere as well as the rest of raptors, practically these are visible from any point nearby because they fly over the peaks quite high. It will simply depend on the date to see one or the other species, for example, Aquila minore and Biancone will be easy to find in summer, but this will become much more difficult in winter. On one side, a type of environment of more open areas can be located, but on the other side, closed forest spaces, thus varying the species. To see its side that faces the Genal Valley, perhaps the best option will be to stop at the vulture viewpoint on the A-377 road, a point that is some distance from the rocks but has wide visibility. On the Casares side, the most enjoyable is by entering the natural Crestellina circular path, which passes near cut and forest areas and also has a refuge.. The map shows this circular walk of 11 km through the sierra (height difference that is bridged during the walk is 600 m) near Casares.

_________________________

Espagnol: Dependiendo de la cara y las especies que pretendamos observar serán mejor unos lugares u otros. El Grifone es fácilmente observable en cualquier parte así como el resto de rapaces, prácticamente estas son visibles desde cualquier punto cercano porque sobrevuelan los picos bastante altura. Simplemente dependerá de la fecha para ver unas u otras especies, por ejemplo, el Aquila minore y la Biancone serán de fácil localización en época estival, pero esto se tornará mucho más difícil en invierno. Por una de sus caras podrán localizarse un tipo de ambiente de zonas más abiertas pero en la contraria espacios forestales cerrados, variando así las especies. Para ver su cara que da hacia el Valle del Genal, quizá la mejor opción será parar en el mirador de buitres de la carretera A-377, punto que queda a algo de distancia de las rocas pero cuenta con amplia visibilidad. En la cara de Casares, como más se disfruta es adentrándose en el sendero circular Crestellina natural, que pasa cerca de zonas de cortados y forestales y además cuenta con un refugio.

Terreno e habitat

Foresta , Alberi e cespugli sparsi , Prateria/pascolo , Pianura , Montagna , Canyon/scogliera

Caratteristiche dell’area

Montagnoso , Roccioso , Paesaggio aperto

Percorso ad anello

Si

È utile un cannocchiale?

Può essere utile

Buona stagione per il BW

Tutto l'anno

Miglior periodo per visitare

Migrazione primaverile , Migrazione autunnale , Primavera , Inverno , Autunno , Estate

Percorso

Strada asfaltata , Strada sterrata , Sentiero stretto , Sentiero ampio

Grado di difficoltà del percorso a piedi

Difficoltà media

Modalità di accesso

A piedi , Bicicletta , Macchina

Capanno/torretta di osservazione

No

Visualizza siti in questa area pubblicati su Birdingplaces

Mappa

Le 5 migliori specie

Altre specie che si possono osservare qui

Mostra più uccelli Mostra meno uccelli
Mostra più foto Mostra meno foto

Commenti

Rilascia feedback
Valuta questa area