b

Casa Bomba

Sevilla  >  Spain

Irrigation area near Doñana National Park where local birds always reside and rest.

Aggiunto* da Benur
Ultimo aggiornamento 2 marzo 2022

Descrizione

Casa Bomba is very close to Doñana and on the way to the José Antonio Valverde Visitor Center. At Casa Bomba you can always see a great variety of birds. Among the birds you can encounter are Nitticora, Cicogna nera, Nibbio bianco, Gheppio, Pollo sultano and the ubiquitous Falco di palude. Some Tarabuso have been spotted in the area (good luck!).

_________________________

Espagnol: Desagüe de regadío, cerca de Doñana donde siempre residen y descansan aves locales. Muy cercano a Doñana y camino del Centro de Visitantes José Antonio Valverde, la "Casa Bomba" siempre es un sitio donde se pueden ver gran variedad de aves: garzas, Nitticora , Cicogna nera , Nibbio bianco , Gheppio y los omnipresentes Falco di palude.

Dettagli

Accesso

From Seville, go to Puebla del Río, continue towards Cañada de los Pájaros and Dehesa de Abajo. When you cross the Corredor Verde, turn left and go straight on following the directions for the José Antonio Valverde Visitor Center.

_________________________

Espagnol: Desde Sevilla, ir hacia Puebla del Río, continuar hacia Cañada de los Pájaros y Dehesa de Abajo. Al cruzar el Corredor Verde, girar a la izquierda y seguir recto siguiendo las indicaciones hacia el Centro de Visitantes José Antonio Valverde.

Terreno e habitat

Alberi e cespugli sparsi , Zona umida , Pianura , Fiume , Canneti , Terreni coltivati

Caratteristiche dell’area

Terreno piano , Asciutto , Paesaggio aperto , Non ombreggiato , Acqua alta possibile

Percorso ad anello

No

È utile un cannocchiale?

Può essere utile

Buona stagione per il BW

Inverno , Primavera , Autunno

Miglior periodo per visitare

Primavera , Autunno , Inverno

Percorso

Strada sterrata , Sentiero ampio

Grado di difficoltà del percorso a piedi

Facile

Modalità di accesso

Macchina

Capanno/torretta di osservazione

Si

Informazioni aggiuntive

There are always birds, but a dedicated visit is recommended in the irrigated season, when the pump is working. On the way to the Visitor Center, the stop is mandatory.

_________________________

Espagnol: Siempre hay aves, pero se recomienda visita dedicada en la época de regadío, cuando la bomba está funcionando. De camino al Centro de Visitantes, la parada es obligatoria.

Visualizza siti in questa area pubblicati su Birdingplaces

Mappa

Le 5 migliori specie

Altre specie che si possono osservare qui

Mostra più uccelli Mostra meno uccelli
Mostra più foto Mostra meno foto

Commenti

Rilascia feedback
Valuta questa area