Carica immagini
I formati di immagine permessi sono jpeg, png, gif
Dimensione massima dei file 20MB
The observation site is located in a bay in the southwestern part of the reservoir and also includes a tributary of the river.
The best time for observations at Zalew Zemborzycki is spring and the migration period. Some birds can be seen in this place every year. Some migrating birds rest in the reservoir for a few hours, others stay for several weeks. In the reservoir one could meet Cigno minore, Cigno selvatico, Smergo maggiore, Combattente, Falco pescatore, Mestolone, Marzaiola, Oca lombardella, Quattrocchi. Every year there are: Piro piro piccolo, Svasso maggiore, Martin pescatore, Tuffetto, Moriglione, Moretta, Airone bianco maggiore, Airone cenerino, Falco di palude and many others. The birds are used to people, so they swim and sometimes fly very close to the shore. It is best to go for observations at dawn. As is usually the case, sometimes seeing more interesting species requires patience and repeated visits to the reservoir.
___________________________
Polski : Najlepszy czas na obserwacje to wiosna oraz okres przelotów. Część ptaków można spotkać w tym miejscu corocznie. Część wędrujących ptaków odpoczywa na zalewie kilka godzin , inne pozostają przez kilka tygodni. Na zalewie można było spotkać Cigno minore Cigno selvatico, Smergo maggiore, Combattente , Falco pescatore, Mestolone , Marzaiola, Oca lombardella, Quattrocchi, Piro piro boschereccio, Beccaccino. Co roku są: Piro piro piccolo, Svasso maggiore, Martin pescatore, Tuffetto, Moriglione, Moretta, Airone bianco maggiore, Airone cenerino, Falco di palude i wiele innych. Ptaki są przyzwyczajone do ludzi, zatem podpływają i podlatują niekiedy bardzo blisko brzegu. Najlepiej wybrać się na obserwacje o świcie. Jak to zwykle bywa - niekiedy zobaczenie ciekawszych gatunków wymaga cierpliwości i wielokrotnego przybycia nad zalew.
Zalew Zemborzycki is an area with easy access. You can get to this place by public transport from Lublin - Plantna Street stop, line 25. You can leave your car at the bridge on Cienista Street. Click on the P in the map for directions.
________________
Polski : Teren o łatwym dostępie. Można dostać się w to miejsce komunikacją miejską z Lublina - przystanek ulica Roślinna, linia 25. Samochód można zostawić przy moście na ulicy Cienistej.
Il vostro feedback verrà inviato all’autore dell’area e agli editori di Birdingplaces. Utilizzeranno il tuo feedback per migliorare la qualità delle informazioni. Vuoi pubblicare un commento visibile? Utilizza il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sul testo di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sulla mappa di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sull’elenco di specie di uccelli di questa area per il BW. (Per condividere i tuoi avvistamenti ti preghiamo di utilizzare il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area)
Clicca sull'icona dell'uccello () per inserire i nomi delle specie nella tua lingua. I nomi delle specie verranno automaticamente tradotti per gli altri utenti!