Descrizione
Łabędzie Rozlewisko is a mid-field backwater that is a breeding ground for Canapiglia, Cigno reale, Tuffetto, Svasso collorosso, Gabbiano comune, Sterna comune, Folaga, Tarabuso and Falco di palude. During the migration period, significant numbers of various ducks, and in favorable water level conditions, the possibility of observing Piro piro boschereccio, Pantana, Combattente and Piovanello pancianera. The place is a roost for Gru. Among predators, you can often find here: Aquila di mare, Falco pescatore and Aquila anatraia minore.
_________________________
Polski: Rozciągnięte rozlewisko, zwłaszcza jako miejsce lęgowe: Canapiglia , Cigno reale , Tuffetto , Svasso collorosso , Gabbiano comune , Sterna comune , Folaga , Falco di palude , Tarabuso. Na przelotach stada kaczkowatych, a przy odpowiednich warunkach Piro piro boschereccio , Pantana , Combattente , Piovanello pancianera . Noclegowisko Gru. Polowania Aquila di mare, Aquila anatraia minore i Falco pescatore.
Dettagli
Accesso
The two best routes to get to Łabędzie Rozlewisko from the south: 1. By car in Benice turn left towards Ducin and behind the buildings take a dirt, bumpy road to the right to the very edge of the floodplain (may be impassable). 2. Park on the side of the road along the Benice-Chomino road and a marked footpath along the western edge of the floodplain (difficult, overgrown road).
_________________________
Polski: Dwie najlepsze trasy dojazdu od południa: 1. Samochodem w Benicach w lewo w kierunku Ducina i za zabudowaniami polną, wyboistą drogą w prawo do samego brzegu rozlewiska (może być nieprzejzdna). 2. Parkowanie na poboczu wzdłuż drogi Benice-Chomino i zaznaczoną ścieżką pieszo wzdłuż zachodniego brzegu rozlewiska (droga trudna, zarośnięta).
Terreno e habitat
Zona umida , Stagno , Velme , Prateria/pascolo , Alberi e cespugli sparsiCaratteristiche dell’area
Terreno piano , Paludoso , Paesaggio aperto , CollinosoPercorso ad anello
NoÈ utile un cannocchiale?
Può essere utileBuona stagione per il BW
Primavera , EstateMiglior periodo per visitare
PrimaveraPercorso
Sentiero stretto , Strada sterrataGrado di difficoltà del percorso a piedi
Difficoltà mediaModalità di accesso
A piediCapanno/torretta di osservazione
NoInformazioni aggiuntive
It is possible to walk along the entire western bank of the floodplain, but there are no roads or paths (the route leads through fields and wasteland).
_________________________
Polski: Można przejść wzdłuż całego zachodniego brzegu rozlewiska, ale nie ma dróg ani ścieżek (trasa prowadzi przez przez pola i nieużytki).