Descrizione
An area of approximately 70 ha of arable land and vacant sandy soils that are managed by nature organisation Natuurmonumenten. On behalf of Natuurmonumenten, we count all the field birds that use the fields in the winter. In winter, large flocks of finches gather here. Birds we have seen here include: Averla piccola, Migliarino di palude, Ciuffolotto, Averla maggiore, Tordela, Zigolo giallo, Corvo imperiale, Starna, Beccaccia, Falco pecchiaiolo, Tottavilla, Cincia alpestre, Cincia dal ciuffo, Allodola, Civetta, Picchio verde, Picchio rosso minore, Luì verde, Beccafico, Regolo, Bigiarella, Cesena, Sterpazzola, Saltimpalo, Culbianco, Cardellino, Codirosso, Fiorrancino, Codirosso spazzacamino, Picchio muratore, Cutrettola, Tordo sassello, Frosone, Crociere comune, Prispolone, Lucherino, Migliarino di palude.
_________________________
Nederlands: Het gaat hierbij om een gebied met ca. 70 hectare akkerland en braakliggende zandgronden die door Natuurmonumenten beheerd worden. Wij tellen in opdracht van Natuurmonumenten in de winter alle akkervogels die gebruik maken van de akkers. We treffen hier in de winter grote groepen Vinken, Groenlingen, Geelgorsen, Graspiepers en af en toe Grauwe Klauwier, Klapekster. In de "Birdlist" staan de soorten die hier over het gehele jaar zijn aangetroffen.
Dettagli
Accesso
The Zeddammer Fields are located directly west of the village of Zeddam. Easy parking in the area. Press P on the map for directions to a parking spot. You can explore the area on foot in about two hours.
_________________________
Nederlands: De Zeddammervelden liggen direct ten westen van het dorp Zeddam. Gemakkelijk parkeren in de buurt. Druk op P op de kaart voor een routebeschrijving naar een parkeerplaats. Je kunt het gebied te voet in ongeveer twee uur verkennen.
Terreno e habitat
Terreni coltivati , ForestaCaratteristiche dell’area
Terreno piano , SabbiosoPercorso ad anello
SiÈ utile un cannocchiale?
SiBuona stagione per il BW
Inverno , Primavera , AutunnoMiglior periodo per visitare
Inverno , PrimaveraPercorso
Strada sterrataGrado di difficoltà del percorso a piedi
Difficoltà mediaModalità di accesso
A piediCapanno/torretta di osservazione
SiInformazioni aggiuntive
On the left side of the Beekseweg (N335) lies a beautiful area (approx. 5 ha.) overgrown with mainly Broom (Cytisus scoparius) and a few solitary trees (mainly Birch) that is unfortunately not accessible. With a telescope/binoculars, the entire area can be seen well from the cycle path that runs along the N335. You can also take a walk (approx. 1 hour) around the area.
_________________________
Nederlands: Aan de linkerkant van de Beekseweg (N335) ligt een prachtig gebiedje (ca.5 ha.) begroeid met hoofdzakelijk Brem (Cytisus scoparius) en enkele solitaire bomen (voornamelijk Berk) dat helaas niet toegankelijk is. Met de telescoop/verrekijker, is het gehele gebied vanaf het fietspad, dat langs de N335 loopt echter goed te overzien. Bovendien kan men een wandeling (ca 1 uur) rondom het gebied maken.
Winter: Averla maggiore, Zigolo giallo, Fanello, Fringuello, Ciuffolotto, Gheppio, Poiana, Corvo imperiale, Pettirosso, Cardellino, Beccaccino, Merlo, Beccaccia, Beccaccino, Pettirosso, Tordela, Tordo bottaccio, Scricciolo, Zigolo giallo, Cardellino, Cornacchia nera, Cinciallegra, Cinciarella, Colombaccio, Colombella.
Zomer: Saltimpalo (ca. 4 broedparen) en alle vernoemde soorten uitgezonderd de Averla maggiore. In het gebied broeden in het seizoen ca. 10 broedparen Zigolo giallo.

