Carica immagini
I formati di immagine permessi sono jpeg, png, gif
Dimensione massima dei file 20MB
The Port of Livorno is the third Italian port and one of the most important in Europe. But you can also find some interesting birds in the area.
While the Porto di Livorno may not be one of the most interesting hotspots in the city, it is one of the pivotal places in Livorno and may be worth a visit. Throughout the year it is possible to observe the Rondone pallido perhaps the real star of the area. In fact, as well as nesting, the species wintered within the area, one of the very few cases in Europe. Among the water birds that can be observed: Gabbiano comune, Gabbiano roseo, Gabbiano reale, Gabbiano corallino, Gabbiano corso, Sterna comune, Fraticello, Beccapesci. The Port of Livorno is also an interesting hotspot during migrations. Different species of birds such as: Volpoca, Chiurlo piccolo, Piro piro piccolo, Airone cenerino, Spatola. A Gabbiano di Sabine was also observed in May 2018. Breeders in the harbor are: Rondine, Pettirosso, Pigliamosche, Occhiocotto and Merlo. Regular winter visitors are: Svasso maggiore, Cormorano. Here it is also possible to observe Marangone dal ciuffo from time to time.
_________________________
Italiano: Il Porto di Livorno, è il terzo porto Italiano ed uno dei più importanti in Europa. Pur non essendo uno degli hotspot più interessanti nella città, è uno dei luoghi cardine di Livorno e può meritare una visita. Durante tutto l'anno è possibile osservare il Rondone pallido forse la vera e propria star dell'area. Infatti la specie oltre che a nidificare, ha svernato all'interno dell'area, uno dei pochissimi casi in Europa. Fra le specie acquatiche che possono essere osservate: Gabbiano comune, Gabbiano roseo, Gabbiano reale, Gabbiano corallino, Gabbiano corso, Sterna comune, Fraticello, Beccapesci. Il Porto di Livorno a discapito di quello che si pensi è un hotspot interessante pure durante le migrazioni. Nelle aree portuali capita di vedere durante il passo, in volo sul mare diverse specie di uccelli quali: Volpoca, Chiurlo piccolo, Piro piro piccolo, Airone cenerino, Spatola. Nel Maggio del 2018 fu pure osservato un Gabbiano di Sabine. Nidificanti nel porto sono: Rondine, Pettirosso, Pigliamosche, Occhiocotto e Merlo. Svernanti regolari sono: Svasso maggiore, Cormorano. Qua è possibile osservare ogni tanto anche il Marangone dal ciuffo.
You park near the monument of the 4 moors. Click on the P in the map to get directions. The observation points are shown on the map below.
_________________________
Italiano: Si parcheggia vicino ai 4 mori, i punti di osservazioni verranno riportati sulla mappa.
Please put the data on the Ornitho.it platform so that observations are not lost and can help ornithologists during their projects. Thanks!
_________________________
Italiano: Si prega di mettere i dati sulla piattaforma Ornitho.it affinchè le osservazioni non vengano perse e possano aiutare gli ornitologi durante i loro progetti. Grazie!
Il vostro feedback verrà inviato all’autore dell’area e agli editori di Birdingplaces. Utilizzeranno il tuo feedback per migliorare la qualità delle informazioni. Vuoi pubblicare un commento visibile? Utilizza il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sul testo di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sulla mappa di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sull’elenco di specie di uccelli di questa area per il BW. (Per condividere i tuoi avvistamenti ti preghiamo di utilizzare il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area)
Clicca sull'icona dell'uccello () per inserire i nomi delle specie nella tua lingua. I nomi delle specie verranno automaticamente tradotti per gli altri utenti!