Descrizione
While the Porto di Livorno may not be one of the most interesting hotspots in the city, it is one of the pivotal places in Livorno and may be worth a visit. Throughout the year it is possible to observe the Rondone pallido perhaps the real star of the area. In fact, as well as nesting, the species wintered within the area, one of the very few cases in Europe. Among the water birds that can be observed: Gabbiano comune, Gabbiano roseo, Gabbiano reale, Gabbiano corallino, Gabbiano corso, Sterna comune, Fraticello, Beccapesci. The Port of Livorno is also an interesting hotspot during migrations. Different species of birds such as: Volpoca, Chiurlo piccolo, Piro piro piccolo, Airone cenerino, Spatola. A Gabbiano di Sabine was also observed in May 2018. Breeders in the harbor are: Rondine, Pettirosso, Pigliamosche, Occhiocotto and Merlo. Regular winter visitors are: Svasso maggiore, Cormorano. Here it is also possible to observe Marangone dal ciuffo from time to time.
_________________________
Italiano: Il Porto di Livorno, è il terzo porto Italiano ed uno dei più importanti in Europa. Pur non essendo uno degli hotspot più interessanti nella città, è uno dei luoghi cardine di Livorno e può meritare una visita. Durante tutto l'anno è possibile osservare il Rondone pallido forse la vera e propria star dell'area. Infatti la specie oltre che a nidificare, ha svernato all'interno dell'area, uno dei pochissimi casi in Europa. Fra le specie acquatiche che possono essere osservate: Gabbiano comune, Gabbiano roseo, Gabbiano reale, Gabbiano corallino, Gabbiano corso, Sterna comune, Fraticello, Beccapesci. Il Porto di Livorno a discapito di quello che si pensi è un hotspot interessante pure durante le migrazioni. Nelle aree portuali capita di vedere durante il passo, in volo sul mare diverse specie di uccelli quali: Volpoca, Chiurlo piccolo, Piro piro piccolo, Airone cenerino, Spatola. Nel Maggio del 2018 fu pure osservato un Gabbiano di Sabine. Nidificanti nel porto sono: Rondine, Pettirosso, Pigliamosche, Occhiocotto e Merlo. Svernanti regolari sono: Svasso maggiore, Cormorano. Qua è possibile osservare ogni tanto anche il Marangone dal ciuffo.
Dettagli
Accesso
You park near the monument of the 4 moors. Click on the P in the map to get directions. The observation points are shown on the map below.
_________________________
Italiano: Si parcheggia vicino ai 4 mori, i punti di osservazioni verranno riportati sulla mappa.
Terreno e habitat
Mare , Città/paeseCaratteristiche dell’area
Percorso ad anello
NoÈ utile un cannocchiale?
SiBuona stagione per il BW
Primavera , Estate , AutunnoMiglior periodo per visitare
Migrazione primaverileGrado di difficoltà del percorso a piedi
FacileModalità di accesso
A piedi , BiciclettaCapanno/torretta di osservazione
NoInformazioni aggiuntive
Please put the data on the Ornitho.it platform so that observations are not lost and can help ornithologists during their projects. Thanks!
_________________________
Italiano: Si prega di mettere i dati sulla piattaforma Ornitho.it affinchè le osservazioni non vengano perse e possano aiutare gli ornitologi durante i loro progetti. Grazie!


