Carica immagini
I formati di immagine permessi sono jpeg, png, gif
Dimensione massima dei file 20MB
Interesting area with many species of water birds. There are several hides and trails. Quiet area, very suitable for birding.
In Réserve Naturelle Nationale de l'Etang des Landes more than 240 species of birds are observed. More than 60 species breed in the area. And there is a breeding colony of five species of heron: Airone cenerino, Airone guardabuoi, Nitticora, Garzetta, Airone rosso. A hundred other species, such as Falco pescatore, Gru and many small waders, winter or make a stopover during their long migrations.
Among the birds that you will be able to observe the most easily are: Cigno reale , Moriglione , Airone cenerino , Germano reale, Folaga, Svasso maggiore, Cormorano , Gabbiano comune , Alzavola , Airone bianco maggiore and also Beccaccino. But with a little luck, you can also see much rarer species like the Forapaglie comune , Garzetta , Airone guardabuoi , Oca selvatica or the very secretive Voltolino . It is also interesting to note the presence of a couple of Cicogna bianca right next to the site. And there is always a chance on unexpected surprises: In 2019 3 Pellicano comune visited the pond.
_________________________
Français: Site intéressant présentant de nombreuses espèces d'oiseau d'eau. Plusieurs affûts et sentier. Zone calme, très propice à l'observation. Plus de 950 espèces animales, dont plus de 240 espèces d’oiseaux observées, plus de 40 espèces de libellules, des chauves-souris dont la Barbastelle (classée vulnérable au niveau mondial), des batraciens et amphibiens dont le très rare triton crêté, etc.
Oiseaux : Plus de 60 espèces se reproduisent sur le site. Ainsi, l'étang des landes présente l'unique héronnière du Limousin qui réunit 5 espèces d'ardéidés. Airone cenerino, Airone guardabuoi, Nitticora, Garzetta, Airone rosso Une centaine d’autres, comme le Falco pescatore , la Gru et de nombreux petits échassiers, hivernent ou font une étape au cours de leurs longues migrations.
Parmi les oiseaux qu’on pourra observer le plus facilement, parce qu’ils sont des habitués des lieux, on notera : Cigno reale , Moriglione , Airone cenerino , Germano reale , Folaga , Svasso maggiore , Cormorano , Gabbiano comune , Alzavola , Airone bianco maggiore ou encore Beccaccino . Mais avec un oeil averti et un peu de chance, on peut aussi apercevoir des espèces beaucoup plus rares comme le Forapaglie comune , Garzetta , Airone guardabuoi , Oca selvatica ou la très discrète Voltolino . Il est aussi intéressant de noté la présence d'un couple de Cicogna bianca juste à côté du site. Des surprises : Lors de l'année 2019, une halte de 3 Pellicano comune sur l'étang.
Take exit 43 on the RN 145 (Boussac; Evaux-les-Bains; Chambon-sur-Voueize; Gouzon). Take direction Lussat: D997 (over 1 km) then D915 (over 7.2 km). Enter Lussat on the D55. Turn right towards Etang des Landes (and the Mas). Signpost. Continue to the Parking. Continue on foot or by bike:
- Trail of just under 3 km back and forth to the Affût des 3 Bouleaux accessible to people with reduced mobility
- 7 km path around the Reserve
- 4 observatories
Tips: walking shoes (boots in case of rain); drink in the backpack.
_________________________
Français: Prendre sortie 43 sur la RN 145 ( Boussac ; Evaux-les-Bains ; Chambon-sur-Voueize ; Gouzon). Prendre direction Lussat : D997 (sur 1 km) puis D915 (sur 7,2 km). Entrer dans Lussat sur la D55. Tourner à droite direction Etang des Landes (et le Mas) Présence de panneau. Continuer jusqu'au Parking.
Continuer à pied ou à vélo :
- Sentier d’un peu moins de 3 km faisant l’aller retour jusqu’à l’Affût des 3 Bouleaux accessible aux PMR
- Sentier de 7 km faisant le tour de la Réserve
- 4 observatoires : l’Affût des 3 bouleaux, le Grand Affût, l’Affût du Genévrier et l’Affût des Hérons (seul le Grand Affût n’est pas accessible aux PMR car situé en hauteur).
Conseils : chaussures de marche (bottes en cas de pluie) ; boisson dans le sac à dos.
Il vostro feedback verrà inviato all’autore dell’area e agli editori di Birdingplaces. Utilizzeranno il tuo feedback per migliorare la qualità delle informazioni. Vuoi pubblicare un commento visibile? Utilizza il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sul testo di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sulla mappa di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sull’elenco di specie di uccelli di questa area per il BW. (Per condividere i tuoi avvistamenti ti preghiamo di utilizzare il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area)
Clicca sull'icona dell'uccello () per inserire i nomi delle specie nella tua lingua. I nomi delle specie verranno automaticamente tradotti per gli altri utenti!