Descrizione
Reserve Naturelle des Marais de Tasdon/La Moulinette, a stone's throw from the ocean and the city of La Rochelle, offers a diversity of habitats for a large number of bird species. During the breeding season, many species nest in these marshes such as Cavaliere d'Italia , Avocetta , Volpoca , Germano reale , Canapiglia , Cigno reale , Folaga , Tuffetto , Corriere piccolo , or even the Garzetta. On the passerine side, we can find the Beccamoschino , Usignolo di fiume , Verzellino or even Tortora selvatica. On the surrounding buildings, you can also see a small colony of Balestruccio and a few pairs of Rondone comune.
In winter, a completely different atmosphere sets in. It is the turn of ducks, gulls and waders to take their place. These include Mestolone , Canapiglia , Alzavola , Oca selvatica , Porciglione , Cormorano , Airone cenerino , Airone bianco maggiore , Garzetta , Beccaccino , Piro piro piccolo , Piro piro culbianco , Pantana , Pettegola . The 6 species of Gulls are also present: Gabbiano comune , Gabbiano corallino , Gavina , Gabbiano reale nordico , Gabbiano reale , Zafferano , Mugnaiaccio. Other small species like the Saltimpalo , Ballerina bianca , Martin pescatore , Migliarino di palude , Tordo sassello.
During the migration period, one can encounter particularly interesting species, such as the Pendolino , Lucherino , Peppola , Frosone , Tottavilla. The Luì forestiero can be found in the bushes with Luì grosso and Luì piccolo.
_________________________
Français: Situés à 1,5 Km de l'océan, cette réserve naturelle composée de marais d'eaux douce et saumatre, de longues haies, de zones boisée et d'un étang. Cette reseve naturelle, à deux pas de l'océan et de la ville de La Rochelle offre une divesité d'habitats pour un grand nombre d'éspèces. Durant la période de reproduction, de très nombreuses éspèces nichent dans ces marais comme les Cavaliere d'Italia , Avocetta , Volpoca , Germano reale , Canapiglia , Cigno reale , Folaga , Tuffetto , Corriere piccolo , ou encore l'Garzetta. Du coté des passereaux, on peut retrouver les Beccamoschino , Usignolo di fiume , Verzellino ou encore Tortora selvatica. Sur les batiments autour, on peut aussi observer une petite colonie d' Balestruccio et quelques couples de Rondone comune.
En hiver, une toute autre ambiance s'installe. C'est au tour des antidés et limicoles de prendre place. On peut notament citer les Mestolone , Canapiglia , Alzavola , Oca selvatica , Porciglione , Cormorano , Airone cenerino , Airone bianco maggiore , Garzetta , Beccaccino , Piro piro piccolo , Piro piro culbianco , Pantana , Pettegola . Les 6 espèces de Laridés sont aussi présentes: Gabbiano comune , Gabbiano corallino , Gavina , Gabbiano reale nordico , Gabbiano reale , Zafferano , Mugnaiaccio . D'autres petites espèces comme le Saltimpalo , Ballerina bianca , Martin pescatore , Migliarino di palude , Tordo sassello.
Durant la période de migration, on peut rencontrer des espèces particulièrement intéressantes, comme la Pendolino , le Lucherino , le Peppola , le Frosone , l' Tottavilla. Le Luì forestiero peut être à rechercher dans les buissons avec les autres Luì grosso etv Luì piccolo.
Dettagli
Accesso
It is possible to park in the surrounding housing estates. The reserve can be visited on foot or by bike. Click on a P in the map to get directions to that point.
_________________________
Français: Il est possile de se garer dans les lotissements alentour. La réserve est visitable à pied ou à vélo.

