Carica immagini
I formati di immagine permessi sono jpeg, png, gif
Dimensione massima dei file 20MB
L'Étang de la Morinière is a pond for fish farming which sometimes has surprises in store, especially in winter. Many ducks and water birds can be seen here.
L'Étang de la Morinière is a site with an important potential for Anatidae (Germano reale, Mestolone, Alzavola, Fischione, Moretta) and other water birds (Smergo maggiore, Svasso maggiore, Folaga. During the drainage of the pond, several species of shorebirds were also observed on the mudflats (Piovanello pancianera, Gambecchio comune, Pittima reale) The vegetation on the banks of the pond welcome a few pairs of Cannaiola in spring and allow Beccaccino to take shelter at the foot in winter. Note the formation of a larid dormitory in winter with the regular presence of Gabbiano comune, Gabbiano corallino, Zafferano, etc, and which occasionally hosted Gabbianello, Gavina.
_________________________
Français: Étang à vocation piscicole et haliteutique, il réserve parfois des surprises notamment en hiver si le site n'a pas été dérangé avant votre passage. Des passages réguliers en hiver ne sont pas à négliger, site à potentiel d'accueil important pour les anatidés ( Germano reale, Mestolone, Alzavola, Fischione, Moretta) et autres oiseaux d'eau (Smergo maggiore, Svasso maggiore, Folaga... Lors des assecs de l'étang plusieurs espèces de limicoles ont également pu être observées sur les vasières ( Piovanello pancianera, Gambecchio comune, Pittima reale...). Les linéaires de Phragmites sur les berges de l'étang acceuillent quelques couples de Cannaiola au printemps et permettent aux Beccaccino de s'abriter au pied l'hiver. Notons la formation d'un dortoir de laridés en hiver avec la présence régulière des Gabbiano comune, Gabbiano corallino, Zafferano, etc, et qui à occasionellement accueilli Gabbianello, Gavina.
On the D27, leaving Saint-Dnis d'Anjou in the direction of Miré, turn right towards the place called `` la Morinière '', after 700m you will reach an intersection, turn right to head towards the outskirts of the pond, where you will park on the south bank along the dike. You can walk around the body of water on the footpath but in this case you will surely make some birds fly away at rest on the banks of the site. If possible observe from the dike or the observatory with a telescope to avoid disturbing the birds.
_________________________
Français: Sur la D27, en quittant Saint-Dnis d'Anjou en direction de Miré, tournerez à droite vers le lieu-dit '' la Morinière'', après 700m vous arriverez à une intersection, tournez à droite pour vous dirigez sur les abords de l'étang, où vous vous garerez sur la berge sud le long de la digue. Vous pouvez faire le tour du plan d'eau à pied sur le chemin pédestre mais dans ce cas vous ferez surement envoler quelques oiseaux au repos sur les berges du site. Si possible observez depuis la digue ou l'observatoire à la longue-vue pour éviter le dérangement des oiseaux.
Il vostro feedback verrà inviato all’autore dell’area e agli editori di Birdingplaces. Utilizzeranno il tuo feedback per migliorare la qualità delle informazioni. Vuoi pubblicare un commento visibile? Utilizza il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sul testo di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sulla mappa di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sull’elenco di specie di uccelli di questa area per il BW. (Per condividere i tuoi avvistamenti ti preghiamo di utilizzare il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area)
Clicca sull'icona dell'uccello () per inserire i nomi delle specie nella tua lingua. I nomi delle specie verranno automaticamente tradotti per gli altri utenti!