Descrizione
At La pointe de Penvins you can see lots of small shorebirds: Piovanello pancianera, Piovanello tridattilo, Corriere piccolo, Corriere grosso Fratino Voltapietre. Terns of all kinds including Fraticello and some resting Pulcinella di mare. Many birds on the meadows and around the chapel such as the Fanello or the Saltimpalo.
_________________________
Français: Grande vasière intéressante à mi marées pour ses les petites limicoles côtiers et certains oiseaux marins. Beaucoup de petits limicoles cotiers : Piovanello pancianera , Piovanello tridattilo , Corriere piccolo , Corriere grosso Fratino Voltapietre . Des oiseaux marins sternes de toutes sortes dont la Fraticello et certains puffins en reposoir. Beaucoup des passeraux sur la prairie et autour de la chapelle comme la Fanello ou le Saltimpalo
Dettagli
Accesso
Take the direction of Sarzeau, then follow the signs towards Penvins. Very large parking lot at the entrance of the site. To be done on foot, the path is not very long.
_________________________
Français: Prendre la direction de Sarzeau, puis suivré les panneaux en directions de Penvins. Très grand parking à l'entrée du site. A faire à pied, le sentier n'est pas très long.
Terreno e habitat
Spiaggia , MareCaratteristiche dell’area
SabbiosoPercorso ad anello
SiÈ utile un cannocchiale?
SiBuona stagione per il BW
Tutto l'annoMiglior periodo per visitare
Primavera , EstatePercorso
Strada sterrataGrado di difficoltà del percorso a piedi
FacileModalità di accesso
A piediCapanno/torretta di osservazione
NoInformazioni aggiuntive
The area is most interesting at low tide until mid-tide. Depending on the time of year, you can also explore the beaches.
_________________________
Français: Plus intéressant à marée basse jusqu'à la mi-marée. En fonction de la période de l'année, vous pouvez aussi prolonger sur les plages.


