Carica immagini
I formati di immagine permessi sono jpeg, png, gif
Dimensione massima dei file 20MB
Great place for watching autumn migration of birds of prey.
Roquecézière is situated where the Haut-Languedoc and Grands-Causses regional nature Parks meet. The Crêtes de Roquecézière (Roquecézière ridges) are an open area of fields that are favourable for watching autumn migration, particularly that of birds of prey. The best period : early August to mid-October with raptor passage at its best from late August to mid-September. Very often migrants pass in the morning, movement dying in the early afternoon. About 3000 birds of prey are counted each year in three weeks of monitoring, at the end of August-beginning of September. The site also allows for a spectacular panoramic view over the southern Aveyron and the Monts de Lacaune. Birds you can see on migration or in the area are Falco pecchiaiolo, Nibbio bruno, Nibbio reale, Falco pescatore, Falco di palude, Albanella minore, Biancone, Aquila minore, Cicogna nera, Cicogna bianca, Gruccione Sordone, Grifone, Avvoltoio monaco, Aquila reale, Albanella reale, Canapino comune and Averla piccola.
_________________________
Français: A cheval sur les Parcs naturels régionaux du Haut-Languedoc (Tarn) et des Grands-Causses (Aveyron), les crêtes de Roquecézière offrent un remarquable panorama sur le sud de l’Aveyron et les Monts de Lacaune. Le site est propice à l’observation de la migration postnuptiale en été et en automne. Environ 3000 rapaces y sont comptabilisés chaque année en trois semaines de suivi, fin août-début septembre. Observation depuis le rocher de la Vierge dans le village et sur les crêtes rocheuses au sud-est. Période la plus intéressante de début août à mi-octobre (maximum d’effectifs de rapaces de fin août à mi-septembre). Les passages de rapaces ont surtout lieu du milieu de matinée jusqu’en début d’après-midi.
You can explore the area from the village of Roquecézière (for example the 3 km trail on the map) or just visit the observation point near the village (see the viewpoint marker on the map).
_________________________
Français: Vous pourrez découvrir les sentiers au départ du village de Roquecézière ou visiter le point d'observation à proximité du village.
Il vostro feedback verrà inviato all’autore dell’area e agli editori di Birdingplaces. Utilizzeranno il tuo feedback per migliorare la qualità delle informazioni. Vuoi pubblicare un commento visibile? Utilizza il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sul testo di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sulla mappa di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sull’elenco di specie di uccelli di questa area per il BW. (Per condividere i tuoi avvistamenti ti preghiamo di utilizzare il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area)
Clicca sull'icona dell'uccello () per inserire i nomi delle specie nella tua lingua. I nomi delle specie verranno automaticamente tradotti per gli altri utenti!