Carica immagini
I formati di immagine permessi sono jpeg, png, gif
Dimensione massima dei file 20MB
This long canal (about 25 km) of 15m wide crosses a beautiful diversity of environments, offering a beautiful diversity of birds.
The Marans canal in La Rochelle offers a nice quantity of species, crossing many habitats and surroundings. It starts from the Sèvre Niortaise and flows into the old port of La Rochelle. At its mouth and for 5 km, the dominant environment is the city, which makes this section uninteresting, even if it is possible to observe gulls such as Gabbiano comune or Gabbiano reale, but also Germano reale, Gallinella d'acqua, Folaga , or Martin pescatore for the most interesting species.
The city then gives way to a more wooded biotope over 7 km, allowing you to observe a greater diversity of species such as Picchio rosso minore or Fiorrancino for example. In summer, Pigliamosche and Usignolo are also easily observable. During the migration period, Luì grosso and Balia nera are also very present in the trees on the edges of the canal. Martin pescatore and Gallinella d'acqua are very present.
The rest of the canal is more open, but still interesting with a succession of wet meadows and small groves sometimes cut by cultivated fields, allowing you to meet a nice diversity of species. Examples include Picchio nero in the poplars along the canal, Airone rosso and Cannaiola in the phragmites clumps, Usignolo di fiume, Beccafico, Sterpazzola, or Canapino comune in the bushes. Many Cicogna bianca nest in the nearby forested marshes, making it easily observable in the surrounding grasslands, often accompanied by Airone guardabuoi and Airone cenerino. Albanella minore, Falco di palude, Nibbio bruno and in winter Smeriglio are also easily visible. The Beccamoschino is also very present. It sometimes happens to observe Cicogna nera in migration, between August and September.
_________________________
Français: Le canal de Marans à La Rochelle offre une jolie quatité d'espèce, traversant de nombreux habitats etenvironnement. Ce long canal (25 km environ) de 15m de large traverse une belle diversité de milieux, offrant une belle diversité d'oiseaux et d'odonates. Il part de la Sèvre Niortaise et se jette dans le vieux port de La Rochelle.
A son embouchure et sur 5 km, le milieu dominant est la ville, ce qui rend le troncon peu intéressant, même s'il est possible d'observer des Laridés comme la Gabbiano comune ou le Gabbiano reale , mais aussi le Germano reale , la Gallinella d'acqua , la Folaga , ou encore le Martin pescatore pour les espèces les plus intéressantes. Quelques odonates peuvent aussi être observées.
La ville laisse ensuite place à un biotope plus boisé sur 7 km , permettant d'observer une plus grande diversité d'espèces comme le Picchio rosso minore ouFiorrancino par exemple. En été, le Pigliamosche et le Usignolo sont aussi facilement observables. Durant la période de migration, les Luì grosso et Balia nera sont aussi très présents dans les arbres sur les bords du canal. Le Martin pescatore et la Gallinella d'acqua sont très présents... Quelques odonates sont encore observables sur le canal, comme les Sympetrum fonscolombii, Erythromma lindenii, Erythromma viridulum, Coenagrion puella, Libellula fulva, Crocothemis erythraea, etc...
Le reste du canal est plus ouvert, mais toujours inétressant avec une succession de prairies humides et de petits bosquets parfois coupés de champs cultivés, permettant de rencontrer une jolie diversité d'espèces. On peut par exemple citer le Picchio nero dans les peupliers le long du canal, le Airone rosso et la Cannaiola dans les bouquets de phragmites, la Usignolo di fiume , la Beccafico , la Sterpazzola , ou encore l' Canapino comune dans les buissons. De nombreuses Cicogna bianca nichent dans les marais boisés aux alentours, ce qui la rend facilement observables dans les prairies aux alentours, souvent accompagnée des Airone guardabuoi et Airone cenerino . Les Albanella minore , Falco di palude , Nibbio bruno et en hiver Smeriglio sont aussi facilement visibles. La Beccamoschino est aussi très présente. Il arrive, parfois, d'observer la Cicogna nera en migration, entre Août et Septembre. Niveau odonates, ce tronçon est assez peu intéressant.
Given the length of the canal, it is best to choose a section of a few kilometers to explore. See the map for parking lots. Click on a P to get directions to that parking.
_________________________
Français: Etant donné la longueur du canl, le mieux est de choisir un tronçon de quelques Kilomètres. Voir sur la carte pour les parkings.
Il vostro feedback verrà inviato all’autore dell’area e agli editori di Birdingplaces. Utilizzeranno il tuo feedback per migliorare la qualità delle informazioni. Vuoi pubblicare un commento visibile? Utilizza il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sul testo di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sulla mappa di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sull’elenco di specie di uccelli di questa area per il BW. (Per condividere i tuoi avvistamenti ti preghiamo di utilizzare il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area)
Clicca sull'icona dell'uccello () per inserire i nomi delle specie nella tua lingua. I nomi delle specie verranno automaticamente tradotti per gli altri utenti!