Carica immagini
I formati di immagine permessi sono jpeg, png, gif
Dimensione massima dei file 20MB
An 11 km long trail running along 3 ponds where you can watch along the way many species of birds representative of the Camargue.
The 11 km trail called Draille des 5 Gorges goes along the ponds of the Impériaux, the Malagroy up to the Vaccarès. This natural environment is home to many species of shorebirds (godwits, sandpipers, stints) and ducks as well as colonies of Fenicottero and waders. This trail crosses a diversity of landscapes typical of the Camargue (rice fields, pastures for horses and Camargue bulls). The access is partly free and accessible all year-round except in rainy weather because of the potholed trail. In addition to the emblematic birds of the Camargue, other species can be observed: Occhione, Pernice di mare, Magnanina comune, Cappellaccia or Calandro. See also the bird list below. Anyway, birds are abundant in every season in the Camargue.
_________________________
Français: La piste de 11 km dite « Draille des 5 Gorges » longe les étangs des Impériaux, du Malagroy jusqu’au Vaccarès. Ce milieu naturel abrite de nombreuses espèces d’oiseaux limicoles (barges, chevaliers, bécasseaux…) et de canards (colverts, siffleurs, sarcelles d’hiver…) ainsi que des colonies de flamants roses et d’échassiers. Ce chemin de terre traverse une diversité de paysages typiques de la Camargue (rizières, pâturages pour les chevaux et taureaux camarguais). L’accès est en partie libre et accessible tout le long de l’année sauf par temps de pluie en raison du chemin de terre parsemé de nids de poule. Outre les oiseaux emblématiques de Camargue, soyez attentif, car on peut observer d’autres espèces : Œdicnème criard, Glaréole à collier, Fauvette pitchou, Cochevis huppé, Guêpier d’Europe ou Pipit rousseline. Voir aussi la liste des oiseaux ci-dessous. De toute façon, il y a de nombreux oiseaux tout au long de l’année en Camargue.
Best to explore the trail on a bicycle or by 4x4 car. You can start from the Domaine de Mejanes (Méjanes en Camargue, 13 460 Saintes Maries de la Mer), which has a free parking lot. It is possible to walk (with free access) along a 2.5 km path, with a naturalist’s reading table, and a telescope to recognize a multitude of species present and visible on the domain. This place is very popular in summer, because it offers many nature activities as well as a restaurant. It is located near the Vaccarès pond, which is very convenient for bird-watching. From Domaine de Mejanes, go south and follow the route on the map below. The best observation points are marked on the map. But you can stop at any point along the trail, just be sure to leave room for other vehicles if you are driving.
_________________________
Français: Le mieux est de la parcourir en vélo ou en voiture 4x4. Vous pouvez partir du Domaine de Mejanes (Méjanes en Camargue, 13 460 Saintes Maries de la Mer), qui dispose d’un parking gratuit. Il est possible de parcourir (en accès libre) un sentier de 2,5 km à travers un parcours aménagé, avec table de lecture naturaliste, et lunette d’observation pour reconnaître une multitude d’espèces présentes et visibles sur le domaine. Ce domaine est très fréquenté l’été, car il propose de nombreuses activités de nature ainsi qu’un restaurant. Il est situé aux abords de l’étang de Vaccarès, ce qui est très pratique pour observer les oiseaux. Depuis le Domaine de Mejanes, dirigez-vous vers le sud et suivez l’itinéraire indiqué sur la carte ci-dessous. Les meilleurs points d’observation sont indiqués sur la carte. Mais vous pouvez vous arrêter à loisir tout le long de la piste, veillez simplement à laisser la place pour d’autres véhicules si vous êtes en voiture.
Il vostro feedback verrà inviato all’autore dell’area e agli editori di Birdingplaces. Utilizzeranno il tuo feedback per migliorare la qualità delle informazioni. Vuoi pubblicare un commento visibile? Utilizza il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sul testo di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sulla mappa di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sull’elenco di specie di uccelli di questa area per il BW. (Per condividere i tuoi avvistamenti ti preghiamo di utilizzare il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area)
Clicca sull'icona dell'uccello () per inserire i nomi delle specie nella tua lingua. I nomi delle specie verranno automaticamente tradotti per gli altri utenti!