Carica immagini
I formati di immagine permessi sono jpeg, png, gif
Dimensione massima dei file 20MB
Former grassland area now converted into crops. This area is located in the major floodplain of the river Saône and is therefore subject to flooding.
Bord de Saône de Crissey is an interesting area for birds because of the floods of the Saône. In winter or spring during heavy rains the plain is flooded. When there are large areas of water in the plain, the site becomes very attractive whatever the time of year. In winter there are many species of waterfowl like Oca lombardella, Oca granaiola della taiga or Volpoca. One can also easily observe Smeriglio or the rarer Averla maggiore. In the spring, the floods tend to attract migrating shorebirds such as Chiurlo piccolo, Cavaliere d'Italia or Avocetta. Rarities such as Calandrella, Pollo sultano or Piovanello pettorale are sometimes found. Note that the site is really only of interest during periods of flooding of the Saône.
_________________________
Français: Ancienne zone de prairies maintenant reconverties en cultures. Cette zone est située dans le lit majeur de la Saône et est donc soumise aux inondations. L'intérêt du site est surtout lié aux inondations de la Saône. En hiver ou au printemps au cours des fortes pluies la plaine est inondée. Lorsqu'il y a de grandes zones en eau dans la plaine le site devient très attractif quelque soit la période de l'année. En hiver on y retrouve beaucoup d'espèce d'anatidés comme Oca lombardella ou encore Oca granaiola della taiga ou bien la Volpoca. On peut également facilement observer le Smeriglio ou la plus rare Averla maggiore. Au printemps les inondations attirent plutôt les limicoles migrateurs comme le Chiurlo piccolo, l' Cavaliere d'Italia ou l' Avocetta. Il arrive que de grosse rareté soit observée sur le secteur comme l' Calandrella, la Pollo sultano ou encore le Piovanello pettorale. Le site n'a vraiment d'intérêt qu'en période de crues de la Saône.
The area is reached by the village of Crissey by taking the direction "Lac". Whe you have arrived in the floodplain, the easiest way is to explore by car and search for the wettest areas of the moment.
_________________________
Français: On y accède par le village de Crissey en prenant la direction "lac" Arrivé dans la plaine le plus simple est de se diriger en voiture jusqu'aux zones les plus humides du moment.
Il vostro feedback verrà inviato all’autore dell’area e agli editori di Birdingplaces. Utilizzeranno il tuo feedback per migliorare la qualità delle informazioni. Vuoi pubblicare un commento visibile? Utilizza il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sul testo di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sulla mappa di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sull’elenco di specie di uccelli di questa area per il BW. (Per condividere i tuoi avvistamenti ti preghiamo di utilizzare il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area)
Clicca sull'icona dell'uccello () per inserire i nomi delle specie nella tua lingua. I nomi delle specie verranno automaticamente tradotti per gli altri utenti!