Carica immagini
I formati di immagine permessi sono jpeg, png, gif
Dimensione massima dei file 20MB
Located in the Baie de l'Aiguillon, this area of approximately 20 hectares allows nesting, migrating or wintering birds to find complete refuge.
Bassins des Mizottes is made up of shallow brackish water basins but also of micro-reed beds. This area located in the Aiguillon bay offers a great diversity and quantity of species. In juxtapositions between dry marshes and land cultures and between the Mizottes and the Vasière de la Baie, this place is very suitable for observing migrating birds in stopover, but also wintering ones and breeding birds.
In Autumn, many birds take advantage of the richness of this area for a migratory stopover. We find in particular Totano moro or Mignattino comune and Mignattino piombato. Rarer, the Falaropo beccosottile and Mignattino alibianche nevertheless remain regular visitors. A little later in the year, around November-December, the Oca selvatica begin to arrive to winter in the Bay. The Oca lombardella, wintering in low numbers in the Bay of Aiguillon, are all the same fairly regular.
In winter, ducks are very numerous, mixing Mestolone, Canapiglia, Fischione, Germano reale, Codone, Volpoca and in large groups of several hundred or even several thousand individuals. The waders will also show up. You can find in particular the Piovanello tridattilo, Piovanello pancianera, Gambecchio comune, Corriere grosso for the little ones. But also Pivieressa, Piviere dorato, Pavoncella, Pittima minore, Chiurlo maggiore, Pittima reale, Pettegola or the Pantana.
In spring it is time for the breeding birds. You can see Avocetta and Cavaliere d'Italia with a few dozen pairs, the Marzaiola, often placed deep in the grass. A small colony of Sterna comune also nests there, with about twenty pairs. Small songbirds like Pettazzurro, Beccamoschino or Migliarino di palude will land on top of large flowers and leaves to sing their melodies. On the side of the raptors, you find the Albanella minore, Albanella reale and Falco di palude which nest in nearby meadows and crops. The Gheppio, Nibbio bruno and Poiana pass very often in flight over this area. During the migrations, spring and autumn, many surprises await you, in particular the lost in Northern Europe, see Siberia.
_________________________
Français: Située dans la Baie de l'Aiguillon, cette zone d'environ 20Ha permet aux oiseaux nicheurs, migrateurs ou encore hivernants de trouver un refuge complet. Constituée de bassins d'eau saumâtre peu profonds mais aussi de micros-roselières, cette zone située dans la baie de l'Aiguillon offre une grande diversité et quantité d'espèces. En juxtapositions entre les marais desséchés et cultures des terres et entre les Mizottes et la Vasière de la Baie, ce lieu est tout à fait propice à l'observation des oiseaux migrateurs en halte, mais aussi des hivernants ou encore des nicheurs.
En Automne, de nombreuses espèces profitent de la richesse de cette zone pour une halte migratoire. On retrouve notamment les Totano moro ou encore Mignattino comune et Mignattino piombato. Plus rares, les Falaropo beccosottile et Mignattino alibianche restent néanmoins des visiteurs réguliers. Un peu plus tard dans l'année, vers Novembre-Décembre, les Oca selvatica commencent à arriver pour hiverner dans la Baie. Les Oca lombardella, hivernantes en faibles effectifs dans la Baie de l'Aiguillon, sont tout de même assez régulières.
En hiver, les Anatidés seront très nombreux, mélangeant les Mestolone , Canapiglia , Fischione , Germano reale , Codone , Volpoca et Alzavola en grands groupes de plusieurs centaines, voir plusieurs milliers d'individus. Les Limicoles aussi se montreront. On retrouvera notamment les Piovanello tridattilo , Piovanello pancianera, Gambecchio comune, Corriere grosso pour les plus petits. On retrouvera aussi les Pivieressa , Piviere dorato , Pavoncella , Pittima minore , Chiurlo maggiore , Pittima reale , Pettegola ou encore les Pantana.
Au printemps, l'ambiance change pour laisser place aux nicheurs. On y retrouve donc les Avocetta et Cavaliere d'Italia avec quelques dizaines de couples, les Marzaiola , souvent placées bien au fond dans les herbes. Une petite colonie de Sterna comune y niche aussi, avec une vingtaine de couples. Les petits passereaux comme les Pettazzurro , les Beccamoschino ou encore lesMigliarino di palude se poseront au sommet des grandes fleurs et feuilles pour pousser leurs mélodies... Du côté des rapaces, on retrouve notament les Albanella minore , Albanella reale et Falco di palude qui nichent dans les prés et cultures proches. Les Gheppio , Nibbio bruno et Poiana passent très souvent en vol dans cette zone. Lors des migrations, printanières et automnales, de nombreuses surprisent vous attendent, notament les égarés d'Europe du Nord, voir de Sibérie.
It is possible to park along the road, on a small path (see map).
_________________________
Français: Il est possible de se garer le long de la route, sur un petit chemin (voir carte).
Il vostro feedback verrà inviato all’autore dell’area e agli editori di Birdingplaces. Utilizzeranno il tuo feedback per migliorare la qualità delle informazioni. Vuoi pubblicare un commento visibile? Utilizza il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sul testo di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sulla mappa di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sull’elenco di specie di uccelli di questa area per il BW. (Per condividere i tuoi avvistamenti ti preghiamo di utilizzare il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area)
Clicca sull'icona dell'uccello () per inserire i nomi delle specie nella tua lingua. I nomi delle specie verranno automaticamente tradotti per gli altri utenti!