b

Badoran

Charente-Maritime  >  France

A small wild and quite wet area, made up of meadows surrounded by low hedges.

Aggiunto* da Owen Camus
Ultimo aggiornamento 2 novembre 2021
Questa zona di birdwatching non è stata ancora valutata. Sii il primo a votare da 1 a 5 stelle

Descrizione

In Badoran many species are present in this natural area in the heart of the Marais de Poitevin. There will be many Capinera singing in the hedges. The Averla piccola are not uncommon either. The Pettirosso, Passera scopaiola and Merlo will be very present. During the migration period, Tordo bottaccio, Tordo sassello and Cesena can be seen. The Pispola will also be present. Allodola will also sing a melody, high in the sky. A pair of Nibbio bianco also nests in the area. The birds often hunt south of the treatment plant. A heron colony has also settled in the middle of the marshes, where Airone cenerino, Airone guardabuoi, Airone rosso and Garzetta nest. The Airone bianco maggiore and Nitticora often hunt in the flooded meadows.

_________________________

Français: Une petite zone sauvage, assez humide, constituée de prairies entourées de haies basses. De nombreuses espèces sont présentes dans cette zone naturelle au coeur du Marais de Poitevin. Nombreuses seront les Capinera et et à chanter dans les haies. Les Averla piccola n'y sont pas rares non plus. Les Pettirosso , Passera scopaiola et Merlo seront très present. En période de migration, les Tordo bottaccio , Tordo sassello et Cesena seront très probablement présentes. Les Pispola seront aussi présents. Tottavilla et Allodola pousseront aussi la mélodie, haut dans le ciel. Un couple d'Nibbio bianco niche aussi dans les haies. L'emplacement du nid changé tous les ans, mais les oiseaux chassent souvent au sud de la station d'épuration. Une héronnière s'est aussi installée au milieu des marais, où nichent les Airone cenerino , Airone guardabuoi , Airone rosso et Garzetta . Les Airone bianco maggiore et Nitticora chassent souvent dans les prairies inondées.

Dettagli

Accesso

It is possible to park around the Wastewater Treatment Plant or Badoran. The site can only be visited on foot. By parking around the wastewater treatment plant or the recycling center, it is possible to access the wet meadows without any problem. Unfortunately, some plots will not be accessible, because open-air cow farms are present there.

_________________________

Français: Il est possible de se garer aux alentours de la Station d'Epuration ou de Badoran. Le site n'est visitable qu'à pied. En vous garant autour de la Station d'épuration ou de la déchetterie, il est possible d'accéder aux prairies humides sans problème. Certaines parcelles ne seront malheureusement non accessibles, car des élevages de vaches en plein air y sont présents.

Terreno e habitat

Zona umida , Terreni coltivati , Alberi e cespugli sparsi , Prateria/pascolo , Canneti

Caratteristiche dell’area

Terreno piano , Scivoloso , Paludoso , Paesaggio aperto , Acqua alta possibile

Percorso ad anello

No

È utile un cannocchiale?

No

Buona stagione per il BW

Inverno , Primavera , Autunno

Miglior periodo per visitare

Migrazione autunnale , Migrazione primaverile , Inverno , Primavera

Percorso

Sentiero ampio

Grado di difficoltà del percorso a piedi

Facile

Modalità di accesso

A piedi

Capanno/torretta di osservazione

No

Visualizza siti in questa area pubblicati su Birdingplaces

Mappa

Le 5 migliori specie

Altre specie che si possono osservare qui

Mostra più uccelli Mostra meno uccelli
Mostra più foto Mostra meno foto

Commenti

Rilascia feedback
Valuta questa area