Carica immagini
I formati di immagine permessi sono jpeg, png, gif
Dimensione massima dei file 20MB
Wetland that developed around an old meander of the river Scheldt.
Zone Humide de Léaucourt is located on the right bank of the river Scheldt. The wetland is made up of a valley formed by 2 meanders separated by a dike. There is also a drainage channel coming from the agricultural plain and flowing into the old bed of the Scheldt and in the continuity of the ditch. Finally, enclosed between the ditch and the channel on one side, and the Scheldt on the other, is a cultivated area, an educational arboretum and a private property combining a poplar grove, parkland and artificial fishing ponds. A ‘plant garden’ for educational purposes can be found on the riverbank.
The reed bed and the various drainage channels are home to Cannaiola and Cannaiola verdognola, Pettazzurro and Migliarino di palude. Martin pescatore frequently visits the old river arm without however nesting there. On the neighbouring fields, many Pavoncella, Volpoca, and more rarely Beccaccia di mare can be observed.
________________________
Français: Zone humide aménagée autour d'un ancien méandre de l'Escaut. Situé en rive droite de l'Escaut, la Zone Humide de Léaucourt est constituée d'une noue formée de 2 méandres séparé par une digue. On y retrouve également un canal de drainage provenant de la plaine agricole et s'écoulant dans l'ancien lit de l'Escaut et dans la continuité de la noue. Enfin, enclavée entre la noue et la rigole d'un coté, et l'Escaut de l'autre, se retrouvent une zone cultivée, un arboretum didactique ainsi qu'une propriété privée associant peupleraie, parc et étangs de pêche très artificialisés. Localement sur la berge se retrouve un "jardin des plantes" à vocation pédagogique.
La roselière et les différents canaux de drainage abritent notamment les Cannaiola et Cannaiola verdognola , la Pettazzurro , le Migliarino di palude. Le Martin pescatore visite fréquemment le «bras mort» sans toutefois y nicher.Sur les cultures avoisinantes s'observent de nombreux Pavoncella , des Volpoca , plus rarement des Beccaccia di mare.
Zone Humide de Léaucourt is located 8 km north of Tournai. Press P on the map for directions. More information at: La Maison de Léaucourt asbl, Chemin des Etangs 12 a 7742 Hérinnes, Tel: +32 (0)69 58 06 13. Also see the link to the website below.
________________________
Français: Zone Humide de Léaucourt est située à 8 km au nord de Tournai. Appuyez sur P sur la carte pour obtenir l'itinéraire vers le parking.Plus d'infos à : La Maison de Léaucourt asbl, Chemin des Etangs 12 a, 7742 Hérinnes, Tél : +32 (0)69 58 06 13.
Il vostro feedback verrà inviato all’autore dell’area e agli editori di Birdingplaces. Utilizzeranno il tuo feedback per migliorare la qualità delle informazioni. Vuoi pubblicare un commento visibile? Utilizza il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sul testo di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sulla mappa di questa area per il BW.
In questa casella puoi rilasciare il tuo feedback sull’elenco di specie di uccelli di questa area per il BW. (Per condividere i tuoi avvistamenti ti preghiamo di utilizzare il pulsante “Commenti” in fondo alla scheda di ciascuna area)
Clicca sull'icona dell'uccello () per inserire i nomi delle specie nella tua lingua. I nomi delle specie verranno automaticamente tradotti per gli altri utenti!