Description
The shallow water bodies of Le Marais des Marpiniaux attract ducks in winter and during migration, among others Taumönd, Grafönd, Brandönd and Skeiðönd. Stopover waders are regular, such as Sótstelkur, Flóastelkur, Lyngstelkur, Vatnalóa and Sandlóa. The marsh vegetation supports passerines such as Síkjasöngvari, Blæsöngvari, Blábrystingur and Engisöngvari. The Háleggur and Flatnefur are annuals. As with any site dedicated to hunting, there will be disturbances linked to hunting activities.
_________________________
Français: Marais composé de huttes de chasse en activité ou non, contigu à la Sambre. Les plans d'eau peu profonde attirent les anatidés en hiver et en migration, entre autre la Taumönd, le Grafönd, le Brandönd ou le Skeiðönd. Les limicoles en halte sont réguliers, comme le Sótstelkur , le Flóastelkur , le Lyngstelkur, le Vatnalóa, le Sandlóa. La végétation palustre accueille des passereaux comme le Síkjasöngvari, la Blæsöngvari, la Blábrystingur ou la Engisöngvari. L' Háleggur ou la Flatnefur y sont annuelles. Comme dans tout site dédié à la chasse, on déplorera des dérangements liès aux activités cynégétiques...
Details
Access
Le Marais des Marpiniaux is located south of the village of Boussois. From Boussois, take rue Anatole France, turn right onto Chemin des Marpigneaux and take Chemin Vert (unpaved but passable), park at the side of the road near the river Sambre towpath. Press P on the map for directions. The walking route along the river that is indicated on the map is about 1,3 km one way.
_________________________
Français: Accès aisé en arrivant de Boussois, prendre la rue Anatole France, bifurquer à droite sur le Chemin des Marpigneaux et emprunter le Chemin Vert (non revétu mais carrossable), se garer en bord de chemin au niveau du chemin de halage de la Sambre. Appuyez sur P sur la carte pour obtenir l'itinéraire jusqu'au parking. Le sentier pédestre le long de la rivière, indiqué sur la carte, mesure environ 1,3 km aller simple.