b

Etang de la Horre

Haute marne  >  France

Located on the border of the two departments Aube / Haute Marne, about 10 km from Montier en Der, the Etang de la Horre is a site that is worth seeing.

Added* by Bordereaux Dominique
Most recent update 20 nóvember 2020

Description

In the spring Etang de la Horre hosts many migrant birds Skúfönd, Gjóður, Skeggþerna, Gunnfálki etc. In summer, the nesting period one can observe Mjallhegri, Dverggoði, Bjarthegri, Skeiðönd, Gargönd, Stokkönd, , Gráheiðir, Býþjór etc. In winter, many birds stop here, or stay here Grátrana, Dvergsvanur etc. There are also a large number of plant species and many animal species. (bats, dragonflies, butterflies, amphibians).

_________________________

Français: Situé à la frontière des deux départements Aube/Haute Marne, à environ 10 km de Montier en Der, l'étang de la Horre est un site qui vaut le détour. Au printemps il accueille de nombreux oiseaux migateurs Skúfönd, Gjóður, Skeggþerna, Gunnfálki etc. En été, période de nidification on peut observer Mjallhegri, Dverggoði, Bjarthegri, Skeiðönd, Gargönd, Stokkönd, Vatnagleða, Gráheiðir, Býþjór etc. En hiver, de nombreux oiseaux y font une halte, ou y restent Grátrana, Dvergsvanur etc. Il y a aussi un grand nombre d'espèces végétales et de nombreuses espèces animales. (chauves souris, libellules, papillons, amphibiens).

Details

Access

Only the southern basin is accessible. It is possible to get to the central dike which separates the two basins by taking the forest path located on the road that leads to the pond (you have to park your vehicle at the entrance to the path and continue on foot for about 1km after the barrier). Access can also be done by the small path which borders the right of the pond and which runs alongside the fishing pontoons on the southern basin.

_________________________

Français: Seul le bassin sud est accessible. Il est possible de se rendre sur la digue centrale qui sépare les deux bassins en empruntant la sente forestière située sur la route qui mène à l'étang (il faut garer son véhicule à l'entrée du chemin et poursuivre à pied sur 1km environ après la barrière). L'accès peut également se faire par le petit sentier qui borde la droite de l'étang et qui longe les pontons de pêche sur le bassin sud.

Terrain and Habitat

Wetland , Forest , Reedbeds , Grassland , Mud flats , Plain , Lake

Conditions

Wet , Flat

Circular trail

No

Is a telescope useful?

Yes

Good birding season

Spring , Autumn

Best time to visit

Spring migration , Autumn migration

Route

Wide path , Narrow trail , Paved road

Difficulty walking trail

Easy

Accessible by

Foot , Bicycle

Birdwatching hide / platform

No

Extra info

As this area is a National Nature Reserve, it should be remembered that visitors must ensure the tranquility of the fauna and respect for the flora.

_________________________

Français: S'agissant d'une Réserve naturelle nationale, il convient de rappeler que les visiteurs doivent veiller à la quiétude de la faune et au respect de la flore.

Links

View other birding spots in the area that are published on Birdingplaces

Map

Top 5 birds

Other birds you can see here

Show more birds Show less birds
Show more images Show less images

Comments & Tips

Give feedback
Rate this area