Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Majal Blanco is a municipal park and hunting refuge included within the El Valle-Carrascoy Regional Park. It has several signposted short trails.
Majal Blanco is an area of interest for the observation of forest birds, passerines and raptors. Among the birds you can see here are Fenyvescinege, Barátposzáta, Kucsmás poszáta, Törpesas, Kígyászölyv, Karvaly, Búbos cinege, Bujkáló poszáta, Házi rozsdafarkú, őszapó, szirtifecske, vörös fogoly, Gyurgyalag, rozsdásnyakú lappantyú, Uhu, Kakukk and Sárgarigó.
_________________________
Espagnol: Es un Parque Municipal y Refugio de Caza incluido dentro del Parque Regional El Valle-Carrascoy. Cuenta con varios senderos de pequeño recorrido señalizados. Es una zona de interés para la observación de aves forestales, paseriformes y rapaces.
The area is accessed from the Torreguil urbanization located at the exit of the town of Sangonera la Verde, following the Carretera de Mazarrón. Once the Torreguill urbanization is accessed, it is advisable to go to the Plaza de las Moreras, where there is a parking lot to leave the car, and from here several of the marked trails that run through the El Majal Blanco Municipal Park begin (on holidays there is a Information point open in the Plaza de las Moreras). On the Birdingplaces-map you can see a walking route of 15 km through the area. But you can choose of many shorter walks also.
_________________________
Espagnol: Se accede desde la urbanización Torreguil sitiuada en la salida de la población de Sangonera la Verde siguiendo la Carretera de Mazarrón. Una vez se accede a la urbanización Torreguill es recomendable llegar hasta la plaza de las Moreras, donde hay un aparcamiento para dejar el coche, y desde aquí se inician varios de los senderos marcados que recorren el Parque Municipal El Majal Blanco (los festivos hay un punto de información abierto en la misma plaza de las Moreras). En el mapa de Birdingplaces a continuación puede ver una ruta a pie de 15 km a través de la zona. Pero también puede elegir entre muchos paseos más cortos.
In times of migratory passage it is interesting for the observation of raptors, bee-eaters, swifts, swamps, etc. in migration.
_________________________
Espagnol: En época de paso migratorio es interesante para la observación de rapaces, abejarucos, vencejos, hirundínidos, etc. en migración.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!