Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Grabownica Tower through Dyminy to Nowe Grodzisko is an interesting and diverse fragment of the complex of Milickie Ponds.
During the migration, you can systematically observe Kis lilik, Kis hattyú, Énekes hattyú, Vörösnyakú lúd and Apácalúd. The route runs along the ponds, through the forest and agricultural area. It is forbidden to enter the paths between the ponds without permits (these are carp breeding areas). There is an observation tower in Grabownica. Along the route you can meet species of birds typical of the Milickie Ponds area. Sometimes rare species can be found, e.g.: Bütykös ásólúd , Cigányréce In the area of the Grabownica pond, among others, nest: Nyári lúd, Barkóscinege, Kis vízicsibe and Barátréce.
Then the route leads through the forest and fields, along the next ponds through the Dyminy settlement (2 houses) to the parking place on the Nowe Grodzisko - Stawno walking path (the place is described on Birdingplaces). If you are moving by bike from this parking place, you can continue along the walking path described on Birdingplaces to the village of Stawno and from there go back to the observation tower in Grabownica.
________________________
Polski : W czasie migracji systematycznie można tutaj zaobserwować Kis lilik, Kis hattyú, Énekes hattyú, Vörösnyakú lúd, Apácalúd. Trasa biegnie wzdłuż stawów, przez obszar leśny i rolniczy . Wchodzenie na teren ścieżek między stawami bez zezwoleń jest zabronione (są to obszary hodowlane karpia). W miejscowości Grabownica usytowana jest wieża obserwacyjna. Wzdłuż trasy można spotkać typowe dla Obszaru Stawów Milickich gatunki ptaków. niekiedy można spotkać gatunki rzadkie, np. Bütykös ásólúd, Cigányréce Na terenie stawu Grabownica gniazdują między innymi : Nyári lúd, Barkóscinege, Kis vízicsibe, Barátréce.
Następnie trasa wiedzie przez las i pola, wzdłuż kolejnych stawów przez osadę Dyminy (2 domy) do Parkingu przy ścieżce spacerowej Nowe Grodzisko - Stawno (miejsce opisane na Birdingplaces). Jeśli poruszasz się rowerem z tego miejsca parkingowego możesz pojechać dalej przez ścieżkę spacerową opisaną na Birdingplaces do miejscowości Stawno i stamtąd pojechać z powrotem do wieży widokowej w Grabownicy.
The easiest way to reach the place is by car. The route is easiest to see by bike. The route drawn on the map can be traveled on foot (it will be a long walk) or by bike. Depending on the weather conditions, you can try to cross it by car - although it can be risky, because in places it is a sandy, uneven dirt road. By car, it is easier to reach Dyminy from Grabownica and then through the nearby village of Stawno. The road is of poor quality, but passable for an ordinary passenger car. However - driving a car between ponds, in the middle of the habitat of birds and other animals, is not the best idea.
________________________
Polski : Na miejsce najłatwiej dotrzeć samochodem. Trasę najłatwiej zwidzać na rowerze. Narysowaną na mapie trasę można przemierzyć pieszo (to będzie długi spacer) lub rowerem. W zależności od warunków pogodowych można spróbować przejechać ją samochodem - choć może to być ryzykowne, gdyż miejscami jest to piaszczysta, nierówna droga polna. Samochodem łatwiej z Grabownicy dotrzeć do Dymin i dalej przez pobliską miejscowośc Stawno. Droga jest złej jakości, ale przejezdna dla zwykłego samochodu osobowego. Jakkolwiek - wjazd samochodem między stawy, w środek siedliska ptaków i innych zwierząt, nie jest najlepszym pomysłem.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!