b

Villa Fabbricotti

Livorno  >  Italy

One of the largest urban parks in Livorno, a small grove alternating with pine forests.

Added* by Giovanni Francesco Tartarelli
Most recent update 25 január 2021

Description

If you visit the historic center of Livorno, as a birder it's a good idea to visit the beautiful Villa Fabbricotti as well. A real green lung of the city of Livorno. You can make nice observations during any period of the year in this park. Surely the best time of the year is spring. Within this hotspot nest: Olasz veréb, Erdei pinty, Kerti rozsdafarkú, széncinege, Kék cinege, Rövidkarmú fakusz, Szürke légykapó, Barátposzáta, Zöld küllo, Nyaktekercs, fekete rigó, Sárgarigó, Búbos banka, Balkáni gerle, Örvös galamb and Sárgalábú sirály. Some nocturnal birds of prey are also present as nesting. At night it is possible to hear Kuvik and Füleskuvik. Among the migratory species, Kormos légykapó is a frequent presence between April and May. During the winter period: Házi rozsdafarkú, Fenyvescinege, Csuszka, Vörösbegy can be observed with a good eye and a good ear.

_________________________

Italiano: Uno dei più grandi parchi urbani di Livorno, piccolo boschetto alternato a Pinete. Se si visita il centro storico di Livorno, oltre che a visitare la bellissima villa, vero e proprio polmone verde della città di Livorno, si possono fare anche osservazioni carine durante ogni periodo dell'anno. Sicuramente il periodo migliore dell'anno è la primavera. All'interno di questo hotspot nidificano: Olasz veréb, Erdei pinty, Kerti rozsdafarkú, széncinege, Kék cinege, Rövidkarmú fakusz, Szürke légykapó, Barátposzáta, Zöld küllo, Nyaktekercs(Pigliamosche Tirrenico, riconosciuto da alcuni come specie, endemismo), fekete rigó, Sárgarigó, Búbos banka, Balkáni gerle, Örvös galamb e Sárgalábú sirály. Anche alcuni rapaci notturni sono presenti come nidificanti. La notte è possibile sentire Kuvik ed Füleskuvik. Fra le specie migratrici la Kormos légykapó è una presenza frequente fra Aprile e Maggio. Durante il periodo invernale: Házi rozsdafarkú, Fenyvescinege, Csuszka, Vörösbegy possono essere osservati con un buon occhio ed un buon orecchio.

Details

Access

You park your car in the city and you can enter either from Via Marradi or from Via Roma. Also easily accessible by public transport. There are bus stops right in front of the park.

_________________________

Italiano: Si parcheggia la macchina in città e si può entrare o da Via Marradi o da Via Roma. Facilmente raggiungibile anche con i mezzi pubblici. Ci sono fermate dell'autobus proprio di fronte al parco.

Terrain and Habitat

Scattered trees and bushes , City/village

Conditions

Flat

Circular trail

Yes

Is a telescope useful?

No

Good birding season

All year round

Best time to visit

Summer , Spring

Route

Paved road , Wide path

Difficulty walking trail

Easy

Accessible by

Foot , Bicycle , Wheelchair

Birdwatching hide / platform

No

Extra info

Possibly the data entered on the Ornitho.it platform are useful and your contribution can be valuable for local ornithological associations!

_________________________

Italiano: Possibilmente i dati inseriteli sulla piattaforma Ornitho.it, sono utili ed il vostro contributo può essere prezioso per le associazioni ornitologiche locali!

View other birding spots in the area that are published on Birdingplaces

Map

Top 5 birds

Other birds you can see here

Show more birds Show less birds
Show more images Show less images

Comments & Tips

Post comment, tip or bird sighting
Rate this area
Add to my favourites
Remove from my favorites