Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
1.5 km from the ocean, this nature reserve consists of fresh and brackish water marshes, hedgerows, wooded areas and a pond.
Reserve Naturelle des Marais de Tasdon/La Moulinette, a stone's throw from the ocean and the city of La Rochelle, offers a diversity of habitats for a large number of bird species. During the breeding season, many species nest in these marshes such as Gólyatöcs , Gulipán , Bütykös ásólúd , Tőkés réce , Kendermagos réce , Bütykös hattyú , Szárcsa , Kis vöcsök , Kis lile , or even the Kis kócsag. On the passerine side, we can find the Szuharbújó , Berki poszáta , Csicsörke or even Vadgerle. On the surrounding buildings, you can also see a small colony of Molnárfecske and a few pairs of Sarlósfecske.
In winter, a completely different atmosphere sets in. It is the turn of ducks, gulls and waders to take their place. These include Kanalas réce , Kendermagos réce , Csörgo réce , Nyári lúd , Guvat , Kárókatona , Szürke gém , Nagy kócsag , Kis kócsag , Sárszalonka , billegetőcankó , Erdei cankó , Szürke cankó , Piroslábú cankó . The 6 species of Gulls are also present: Dankasirály , Szerecsensirály , Viharsirály , Ezüstsirály , Sárgalábú sirály , heringsirály , Dolmányos sirály. Other small species like the cigánycsuk , barázdabillegető , Jégmadár , Nádi sármány , szőlőrigó.
During the migration period, one can encounter particularly interesting species, such as the Függőcinege , Csíz , fenyőpinty , Meggyvágó , Erdei pacsirta. The Vándorfüzike can be found in the bushes with fitiszfüzike and Csilpcsalpfüzike.
_________________________
Français: Situés à 1,5 Km de l'océan, cette réserve naturelle composée de marais d'eaux douce et saumatre, de longues haies, de zones boisée et d'un étang. Cette reseve naturelle, à deux pas de l'océan et de la ville de La Rochelle offre une divesité d'habitats pour un grand nombre d'éspèces. Durant la période de reproduction, de très nombreuses éspèces nichent dans ces marais comme les Gólyatöcs , Gulipán , Bütykös ásólúd , Tőkés réce , Kendermagos réce , Bütykös hattyú , Szárcsa , Kis vöcsök , Kis lile , ou encore l'Kis kócsag. Du coté des passereaux, on peut retrouver les Szuharbújó , Berki poszáta , Csicsörke ou encore Vadgerle. Sur les batiments autour, on peut aussi observer une petite colonie d' Molnárfecske et quelques couples de Sarlósfecske.
En hiver, une toute autre ambiance s'installe. C'est au tour des antidés et limicoles de prendre place. On peut notament citer les Kanalas réce , Kendermagos réce , Csörgo réce , Nyári lúd , Guvat , Kárókatona , Szürke gém , Nagy kócsag , Kis kócsag , Sárszalonka , billegetőcankó , Erdei cankó , Szürke cankó , Piroslábú cankó . Les 6 espèces de Laridés sont aussi présentes: Dankasirály , Szerecsensirály , Viharsirály , Ezüstsirály , Sárgalábú sirály , heringsirály , Dolmányos sirály . D'autres petites espèces comme le cigánycsuk , barázdabillegető , Jégmadár , Nádi sármány , szőlőrigó.
Durant la période de migration, on peut rencontrer des espèces particulièrement intéressantes, comme la Függőcinege , le Csíz , le fenyőpinty , le Meggyvágó , l' Erdei pacsirta. Le Vándorfüzike peut être à rechercher dans les buissons avec les autres fitiszfüzike etv Csilpcsalpfüzike.
It is possible to park in the surrounding housing estates. The reserve can be visited on foot or by bike. Click on a P in the map to get directions to that point.
_________________________
Français: Il est possile de se garer dans les lotissements alentour. La réserve est visitable à pied ou à vélo.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!