Description
The plateau is an agricultural area having kept a very authentic character and pastoral areas offering various environments. The site is best known for observing a colony of köviveréb. Also Erdei pacsirta, Mezei pacsirta, cigánycsuk, Parlagi pityer and Sordély roam the various habitats. The Tövisszúró gébics nests in the groves and hedges. Búbos banka, Nyaktekercs and Füleskuvik are rare but present. The site is also good for migrants such as Hamvas rétihéja, vörösfejű gébics and rozsdás csuk. In winter, the site welcomes many passerines Erdei pinty, fenyőpinty, Kenderike, Citromsármány, Sövénysármány and Bajszos sármány, but also Havasi varjú.
_________________________
Français: Le plateau des Chaux est un site ornithologique incontournable, sa faune, flore et ses paysages sont exceptionnels offrant un avant-goùt de provence. Le plateau est une zone agricole ayant gardé un caractère trés autentique, culture d'aromatique et zone pastorales offrents divers milieux. Le site est surtout connu pour l'obseravtion d'une colonie de köviveréb (des nichoirs sont à leurs dispostion). Aussi, Erdei pacsirta Mezei pacsirta cigánycsuk Parlagi pityer Sordély arpentent les divers cultures. La Tövisszúró gébics niche dans le bosquets et haies. Búbos banka Nyaktekercs Füleskuvik sont rares mais bien présent. Le site est aussi favorable aux migrateurs comme Hamvas rétihéja vörösfejű gébics rozsdás csuk. En hiver, le site acceuille de nombreux passereaux Erdei pinty fenyőpinty Kenderike Citromsármány Sövénysármány Bajszos sármány mais aussi Havasi varjú.
Details
Access
The Plateau is located above the village of Beaufort-sur-gervanne.
_________________________
Français: Le Plateau se situe au dessus du village de Beaufort-sur-gervanne.

