Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
A small wild and quite wet area, made up of meadows surrounded by low hedges.
In Badoran many species are present in this natural area in the heart of the Marais de Poitevin. There will be many Barátposzáta singing in the hedges. The Tövisszúró gébics are not uncommon either. The Vörösbegy, Erdei szürkebegy and fekete rigó will be very present. During the migration period, Énekes rigó, szőlőrigó and fenyőrigó can be seen. The Réti pityer will also be present. Mezei pacsirta will also sing a melody, high in the sky. A pair of kuhi also nests in the area. The birds often hunt south of the treatment plant. A heron colony has also settled in the middle of the marshes, where Szürke gém, Pásztorgém, Vörös gém and Kis kócsag nest. The Nagy kócsag and Bakcsó often hunt in the flooded meadows.
_________________________
Français: Une petite zone sauvage, assez humide, constituée de prairies entourées de haies basses. De nombreuses espèces sont présentes dans cette zone naturelle au coeur du Marais de Poitevin. Nombreuses seront les Barátposzáta et et à chanter dans les haies. Les Tövisszúró gébics n'y sont pas rares non plus. Les Vörösbegy , Erdei szürkebegy et fekete rigó seront très present. En période de migration, les Énekes rigó , szőlőrigó et fenyőrigó seront très probablement présentes. Les Réti pityer seront aussi présents. Erdei pacsirta et Mezei pacsirta pousseront aussi la mélodie, haut dans le ciel. Un couple d'kuhi niche aussi dans les haies. L'emplacement du nid changé tous les ans, mais les oiseaux chassent souvent au sud de la station d'épuration. Une héronnière s'est aussi installée au milieu des marais, où nichent les Szürke gém , Pásztorgém , Vörös gém et Kis kócsag . Les Nagy kócsag et Bakcsó chassent souvent dans les prairies inondées.
It is possible to park around the Wastewater Treatment Plant or Badoran. The site can only be visited on foot. By parking around the wastewater treatment plant or the recycling center, it is possible to access the wet meadows without any problem. Unfortunately, some plots will not be accessible, because open-air cow farms are present there.
_________________________
Français: Il est possible de se garer aux alentours de la Station d'Epuration ou de Badoran. Le site n'est visitable qu'à pied. En vous garant autour de la Station d'épuration ou de la déchetterie, il est possible d'accéder aux prairies humides sans problème. Certaines parcelles ne seront malheureusement non accessibles, car des élevages de vaches en plein air y sont présents.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!