Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Green areas between the university campuses of ULB or VUB in Brussels offer opportunities for birding.
Plaine des Manoeuvres has different kinds of habitats: some small woods, lawns, a kind of wasteland (perhaps a real estate project will be created there) and a small pond. Even if this area has lost quite a bit of its biological interest in recent decades due to the construction of many buildings and therefore the reduction of green spaces, in particular a meadow with scattered bushes (between 1960 and 1985 one could find on this site Mezei pacsirta, Réti pityer, Mezei veréb, Kenderike, sárga billegető nesting birds and even Búbospacsirta singers and Nagy őrgébics wintering!), this remains an area quite popular with many common bird species such as fekete rigó, Énekes rigó, Vörösbegy, Erdei szürkebegy, Nagy fakopáncs and full of tits: Barátcinege, Kék cinege, széncinege, őszapó, or even Fenyvescinege. Other common but rarer species to see in the city but present on this site are Rövidkarmú fakusz, Zöld küllo (which nests on the site occasionally), tengelic who particularly appreciates the unspoilt area on Boulevard du Triomphe, Zöldike, Egerészölyv, Karvaly, Házi rozsdafarkú and Házi veréb.
_________________________
Français: Zones avec quelques éspaces verts entre des campus d'universités comme l'ULB ou VUB. Ce site comporte quelques petits bois, beaucoup de zones de pelouses, une sorte de friche (mais peut-être un projet immobilier va se creer a cet endroit)et une petite marre. Même si cette zone à perdu pas mal de son intéret biologique au cours des dernières décennies due a la construction de nombreux batiments et donc la reduction d'éspaces verts nottament une prairie avec de buissons épars (entre 1960 et 1985 on pouvait trouver sur ce site des Mezei pacsirta, des Réti pityer, des Mezei veréb, des Kenderike, des sárga billegető nicheuses et meme des Búbospacsirta chanteurs et Nagy őrgébics hivernante !), celle ci reste une zone assez apprécié par beaucoup d'éspèces d'oiseaux communs comme le fekete rigó ,la Énekes rigó ,le Vörösbegy, le Erdei szürkebegy,le Nagy fakopáncs et plein de mésanges: la Barátcinege ,la Kék cinege, la széncinege, la őszapó, ou même la Fenyvescinege. D'autres éspèces communes mais plus rares a voir en pleine ville mais que sur ce site sont présentes sont: le Rövidkarmú fakusz, le Zöld küllo (qui niche meme sur le site ocasionellement), le tengelic qui aprécie spéciallement la zone laissé sauvage coté boulevard du triomphe, le Zöldike, la Egerészölyv,l'Karvaly,le Házi rozsdafarkú et le Házi veréb.
The site is accessible from all sides, paths lead you inside everywhere, easy to find. Click on the P in the map to get directions.
_________________________
Français: Le site est accessible depuis partout, des chemins vous ménent a l'interieur un peu partout, facile a trouver.
In addition to the species mentioned above, the Plaine des Manouevres is a rather interesting site for migrating birds, which make a stop there. From March the birds begin their migration and during their long journey some species stop, even for a few days, to rest. The cserregő nádiposzáta, Énekes nádiposzáta, Mezei poszáta, Kerti poszáta, Kerti rozsdafarkú, Kormos légykapó, fitiszfüzike or (much) more rare Szürke légykapó, Déli geze, Kerti geze, cigánycsuk, rozsdás csuk, Örvös rigó, Erdei pityer and even Tövisszúró gébics (which was seen again in June 2021) are birds that stop at the site during spring and autumn migration.
In spring a few species settle on the plain, such as Csilpcsalpfüzike and Barátposzáta, while Seregély are seen more often than in winter. In winter one can observe the szőlőrigó, the fenyőrigó, a greater quantity of Erdei pinty, between the end of November and February of the Csíz in places with alders and birches, and if you are lucky some Meggyvágó and fenyőpinty.
_________________________
Français: En plus des éspèces cités précédemment, la Plaine des manouevres est un site assez intérresant pour les oiseaux en migration, qui y font halte voluntiers. Dès mars les oiseaux commencent leur migration pré-nuptiale et pendant leur long périple quelques espéces font halte, même pendant quelques jours, pour se reposer. La cserregő nádiposzáta, la Énekes nádiposzáta, la Mezei poszáta, la Kerti poszáta,le Kerti rozsdafarkú, le Kormos légykapó, le fitiszfüzike ou (bien) plus rarement le Szürke légykapó, l' Déli geze, l' Kerti geze, le cigánycsuk, le rozsdás csuk, le Örvös rigó, le Erdei pityer et même la Tövisszúró gébics (qui a encore été vu en juin 2021!) sont des oiseaux qui font halte sur le site pendant les migrations de printemps et d'automne, même si c'est possible de les voir en halte en juin par example.
Au printemps quelques éspèces s'installent sur la plaine, tels que le Csilpcsalpfüzike et la Barátposzáta, alors que on voit plus souvent qu'en hiver des Seregély. En hiver on pourra observer la szőlőrigó, la fenyőrigó, une plus grande quantité de Erdei pinty, entre fin novembre et février des Csíz dans les endroits avec des aulnes et bouleaux, et si on a de la chance des Meggyvágó et des fenyőpinty.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!