b

Domaine des Silex

Bruxelles  >  Belgium

Small reserve on the edge of the Foret de Soignes with one large pond and one small (the latter is only accessible on Saturdays or the 1st Sunday of the month).

Added* by Bosco Darimont
Most recent update 13 március 2022

Description

Domaine des Silex is an interesting birding area because it is located on the edge of the Soignes forest and has 2 ponds. This means that you can see a wide variety of birds (forest birds and water birds). You can see all the species of tits present in Brussels (Fenyvescinege, Búbos cinege, Barátcinege, Kék cinege, széncinege and őszapó), all woodpecker species (Nagy fakopáncs, Kis fakopáncs, közép fakopáncs, Fekete harkály and Zöld küllo), thrushes (Énekes rigó, szőlőrigó and fenyőrigó), common garden and park birds (Ökörszem, Vörösbegy, Erdei szürkebegy, Rövidkarmú fakusz, Csuszka, Erdei pinty, Zöldike sárgafejű királyka, tüzesfejű királyka, Örvös galamb, Kék galamb, Kormos varjú , Csóka, Szajkó and Szarka), raptors (Egerészölyv, Karvaly, Héja, Darázsölyv, Vándorsólyom and Kabasólyom) and lots of waterfowl (Tőkés réce, Barátréce, Kontyos réce, Vízityúk, Szárcsa, [ [Dodaars]], Búbos vöcsök, Kendermagos réce, Bütykös hattyú, Szürke gém, occasionally the Nagy kócsag, Guvat, ,Kárókatona, and the Jégmadár!

_________________________

Français: Petite réserve Natura 2000 en bordure de Foret de Soignes avec 2 étangs, un grand et un petit(ce dernier est accessible que les samedis ou 1er dimanche du mois). Ce site est d'un grand intéret car il est en bordure de Foret de Soignes et comporte 2 étangs, ce qui fait que on peut y voir une grande variété d'oiseaux (oiseaux forestiers et oiseaux d'eau).

On peut voir ici toutes les éspèces de mésanges présentes sur Bruxelles ( Fenyvescinege, Búbos cinege, Barátcinege, Kék cinege, széncinege et őszapó), toutes les éspèces de pics présentes sur Bruxelles ( Nagy fakopáncs, Kis fakopáncs, közép fakopáncs, Fekete harkály et Zöld küllo), des grives ( Énekes rigó, szőlőrigó et fenyőrigó), les oiseaux communs des jardins et parcs ( Ökörszem, Vörösbegy, Erdei szürkebegy, Rövidkarmú fakusz, Csuszka, Erdei pinty, Zöldike sárgafejű királyka, tüzesfejű királyka, Örvös galamb, Kék galamb, Kormos varjú, Csóka, Szajkó et Szarka), des rapaces ( Egerészölyv, Karvaly, Héja, Darázsölyv, Vándorsólyom et Kabasólyom) et plein d'oiseaux d'eau ( Tőkés réce, Barátréce, Kontyos réce, Vízityúk, Szárcsa, Kis vöcsök, Búbos vöcsök, Kendermagos réce, Bütykös hattyú, Szürke gém, occasionellement la Nagy kócsag, Guvat, Dankasirály,Kárókatona, et le Jégmadár !

Details

Access

The site is accessible by tram line 8 or bus line 17. A car park can be found on the square opposite the Chemin des Flints, by which you access the site. You can also reach the area by bike but not enter the site with the bike. Bicycle parking is available at the entrance.

_________________________

Français: Le site est accessible avec la ligne 8 de tram ou 17 de bus, et en voiture des places peuvent etre trouvées sur la place en face du chemin des silex, par lequelle vous accedez au site. Vous pouvez y acceder à vélo mais pas rentrer dans le site avec le vélo; un parking a vélo est disponible a l'entrée.

Terrain and Habitat

Forest , Wetland , Grassland , Scattered trees and bushes , Reedbeds

Conditions

Flat

Circular trail

Yes

Is a telescope useful?

Yes

Good birding season

All year round

Best time to visit

Spring

Route

Wide path

Difficulty walking trail

Easy

Accessible by

Foot

Birdwatching hide / platform

No

Extra info

​In addition to all the species mentioned above, other species can be observed on the site depending on the season. In winter, the presence on the pond of Csörgo réce, Guvat, and the Kanalas réce can be noted. On the site you will most certainly be able to see the Csíz, with luck fenyőpinty, and with a lot of luck Barna zsezse. Stopping on the site during migration you can see in particular billegetőcankó and Erdei cankó, Kerti poszáta, Örvös rigó, cigánycsuk, Kormos légykapó ( not very frequent), Házi rozsdafarkú, Berki poszáta (an individual has been present on the site since October 2021), the Foltos nádiposzáta and the Kerti rozsdafarkú.

And finally, in summer you can see Sarlósfecske, many Molnárfecske, Füsti fecske, Darázsölyv, Kabasólyom, fitiszfüzike, Csilpcsalpfüzike, cserregő nádiposzáta, and occasionally the Énekes nádiposzáta as well as the Szürke légykapó. On migration, you can see above your head the sárga billegető, Réti pityer, Erdei pacsirta, Mezei pacsirta, szőlőrigó, fenyőrigó and Seregély (these last 3 can also be seen on the site). Note that during the whole year you can observe with a little luck Süvöltő and Meggyvágó, as well as Zöldike. In flight and occasionally landed on the site you can see tengelic and Keresztcsoru, but for these 2 you need a good eye!

​_________________________

Français: En plus de toutes les éspèces mentionés précèdemment, on peut observer sur le site d'autres éspèces en dépendant de la saison. En hiver, on peut noter la présence sur l'étang de la Csörgo réce, le Guvat, et le Kanalas réce. Sur le site on pourra voir très certainement le Csíz, avec de la chance le fenyőpinty, et avec un gros coup de bol le Barna zsezse. En halte sur le site on peut voir nottament le billegetőcankó et le Erdei cankó, la Kerti poszáta, le Örvös rigó, le cigánycsuk, le Kormos légykapó( pas très fréquent),le Házi rozsdafarkú , la Berki poszáta (meme si un individus est présent a ce jour sur le site depuis octobre 2021!), la Foltos nádiposzáta et le Kerti rozsdafarkú.

Et pour finir, en été on pourra voir le Sarlósfecske, de nombreuses Molnárfecske,l' Füsti fecske, la Darázsölyv, le Kabasólyom, le fitiszfüzike, le Csilpcsalpfüzike, la très characteristique du site cserregő nádiposzáta, et occasionellement la Énekes nádiposzáta ainsi que le Szürke légykapó. En migration, on saura voir au dessus de nos tetes la sárga billegető, le Réti pityer, l' Erdei pacsirta, l' Mezei pacsirta, la szőlőrigó, la fenyőrigó et l' Seregély (ces 3 derniers peuvent aussi etre observés sur le site). A noter que pendant toute l'année on pourra observer avec un peu de chance le Süvöltő et le Meggyvágó, ainsi que le Zöldike. En vol et occasionellement posés sur le site on pourra voir le tengelic et le Keresztcsoru, mais pour ces 2 là vous avez interet a avoir une bone ouille !

Links

View other birding spots in the area that are published on Birdingplaces

Map

Top 5 birds

Other birds you can see here

Show more birds Show less birds
Show more images Show less images

Comments & Tips

Give feedback
Rate this area