b

Torres del Oeste de Catoira y Bajo Ulla

Pontevedra  >  Spain

Historical remains linked to the Vikings and reeds full of birds make the visit worthwhile. Highlight Râle d'eau and Phragmite aquatique.

Ajouté* par Antonio Villalpando
Dernière actualisation 30 août 2021
Cette zone d'observation n'a pas encore été évaluée. Soyez le premier à noter de 1 à 5 étoiles

Description

I usually visit historical sites and natural spaces. At Torres del Oeste de Catoira y Bajo Ulla you have it all together. There is not much Viking heritage in Spain, which makes Catoira especially attractive. My surprise was that the environment is a freshwater wetland, well preserved, adapted for the visit with walkways and bird observatory. In summer, which is when I've been, Râle d'eau, Phragmite des joncs and Phragmite aquatique are plentiful. Many species can be heard but getting to see them takes time. If you want to see birds you must go at sunrise. During the day visitors abound, many in search of selfies with the towers and a lot of noise. For this it is important to avoid visiting the area during the Viking festival.

_________________________

Espagnol: Restos históricos ligados a los vikingos y carrizales llenos de aves hacen que la visita merezca la pena. Destacar Râle d'eau y Phragmite aquatique. Personalmente suelo visitar sitios históricos y espacios naturales. Aquí lo tienes todo junto. No hay mucho patrimonio vikingo en España, lo cual hace que Catoira sea especialmente atractivo. Mi sorpresa fue que el entorno es un humedal de agua dulce, bien conservado, adaptado para la visita con pasarelas y observatorio de aves. En verano, que es cuando he estado, son abundantes el Râle d'eau, Phragmite des joncs y Phragmite aquatique. Puede oírse muchas especies pero llegar a verlas requiere de tiempo. Si quieres ver aves debes ir al amanecer. Durante el día abundan los visitantes, muchos en busca de selfies con las torres y su persistente ruida espanta casi todas. Es importante evitar coincidir con la fiesta vikinga si se trata de observación de aves.

Détails

Accès

You must put Torres del Oeste, Catoira, in the GPS. Or click on the P in the map to get directions. The access has several difficult points and navigation helps you find it.

_________________________

Espagnol: Debes poner en el GPS Torres del Oeste, Catoira. El acceso tiene varios puntos complicados y es fácil tener que corregir nuestro rumbo varias veces.

Terrain et Habitat

Forêt , Zone humide , Rivière , Roselière , Vasières

Conditions

Plat , Marécageux , Niveau d'eau élevé probable

Boucle

Non

Avez-vous besoin d'une longue-vue?

Peut être utile

Saison idéale pour observer

Toute l'année

Meilleure période pour une visite

Migration automnale , Migration printanière , Printemps

Itinéraire

Route pavée , Route non pavée

Niveau de difficulté de l'itinéraire

Facile

Accessible via

A pied , Vélo , Fauteuil roulant

Observatoire/hutte d'observation

Oui

Informations supplémentaires

There is a big yearly festival in which they recreate the arrival of the Vikings. This causes a great impact on the area. The festival can be vibrant but you can forget to see birds in this period. The festival is every first Sunday in August.

_________________________

Espagnol: Existe una gran fiesta en la que recrean la llegada de los vikingos. Lamentablemente causa un gran impacto. Puede ser llamativo pero olviden ver aves.

Voir les sites d'observation voisins publiés sur Birdingplaces

Carte

Top 5 oiseaux

Autres oiseaux que vous pouvez observer ici

Afficher plus d'oiseaux Afficher moins d'oiseaux
Afficher plus de photos Afficher moins de photos

Commentaires

Écrire un commentaire
Évaluer ce spot