Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
Traditional salt flats recovered at the initiative of the University of Cádiz. They house an important breeding colony of Gravelot à collier interrompu.
Salina de La Esperanza is an area of traditional salt flats. There are few species, but the area is ideal for observing and photographing birds. In particular Gravelot à collier interrompu, Sterne naine and observation of the Cigogne noire between October and February.
_________________________
Espagnol: Salinas tradicionales recuperadas por iniciativa de la Universidad de Cádiz. Albergan la principal colonia de cría de Gravelot à collier interrompu. Pocas especies, pero ideal para observar y fotografiar aves. En particular Gravelot à collier interrompu, Sterne naine y observación de la Cigogne noire entre octubre y febrero.
The ideal way to visit is by bicycle. But of course, you can also walk. From the Casines neighborhood, in Puerto Real, there are two entrances. The best is next to the bridge that gives access to the highway. A dirt road parallel to the railway skirts the salt flats until it reaches the Salina de la Esperanza. As a complement, it is good to know that it is a route that overlaps with the Via Augusta and connects Roman sites.
_________________________
Espagnol: Visitas concertadas pueden acceder en auto. Lo ideal es bicicleta. Desde la barriada de Casines, en Puerto Real, hay dos accesos. El mejor se encuentra junto al puente que da acceso a la autovía. Un camino de tierra paralelo al ferrocarril bordea las salinas hasta llegar a la Salina de la Esperanza. Como complemento es bueno conocer que es un trazado que se solapa con la Vía Augusta y conecta yacimientos romanos.
The area holds an important breeding colony of Gravelot à collier interrompu and other birds from spring to early summer. It is important not to disturb the birds.
_________________________
Espagnol: Mantiene una importante colonia de cría de Gravelot à collier interrompu y otras aves desde primavera hasta inicio del verano. Es necesario tener un máximo de implicación y no molestar a los animales.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !