Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB


Pleasant walking area that holds water throughout the year. You can see a nice number of passerines and some other migratory birds.
Completely flat route along the Pudio River. It has been recently restored and is a recreation area for locals, whether walking, running or cycling. The river itself has abundant hiding places for local birds and some trees for others to rest. It is mostly surrounded by small to medium sized farmland, with some unexploited areas and abundant wild vegetation. Buse variable, Faucon crécerelle and Aigle botté are common, as are Pipit farlouse, Grive musicienne, Linotte mélodieuse and Bergeronnette grise. Occasionally also Coucou geai or Bergeronnette des ruisseaux. Very nice for a walk with binoculars. Note: sometimes it can be more interesting to look for birds at the fields that surround the area than at the river itself.
_________________________
Espagnol: Agradable zona de paseo con agua constante durante todo el año donde se pueden ver cierta cantidas de paseriformes y algún que otro ave de paso migratorio. Recorrido junto al Río Pudio totalmente plano. Está recientemente reacondicionado y es zona de paseo para los locales, ya sea andando, corriendo o en bicicleta. El río en sí tiene abundantes cañizos y otros lugares para escóndite de las aves locales y algunos árboles para descanso de otras; mayormente está rodeado por zonas de cultivo de tamaño pequeño a mediano, con algunas zonas no explotadas y abundante vegetación salvaje. Buse variable , Faucon crécerelle o Aigle botté son habituales, así como Pipit farlouse , Grive musicienne , Linotte mélodieuse o Bergeronnette grise . Ocasionalmente también Coucou geai o Bergeronnette des ruisseaux . Muy agradable para un paseo con prismáticos. A veces puede ser más interesante mirar hacia los campos que rodean la zona que al mismo río.
Possibly the best way to get there is by car and park at Cafeteria Restaurante San Diego on the A-8054 (although there are several other areas where you can leave your car) and walk about 100 m to the beginning of the route. If you cross the river to return, you will have to take a stretch of road with a somewhat narrow shoulder. By bicycle access is also possible. The circular walking route indicated on the map is about 5 km long
_________________________
Espagnol: Posiblemente la mejor forma de acercarse sea en coche y aparcar en Cafetería Restaurante San Diego en la A-8054 (aunque hay varias zonas donde dejar el coche) y andar unos 100 m hasta el principio de la ruta. Si cruzamos el río para volver, habrá que tomar un tramo de carretera con arcén un poco estrecho. En bicicleta el acceso es fácil. El paseo circular indicado en el mapa tiene una longitud de unos 5 km.
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !