Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
.jpg)
.jpg)
.jpg)
Boulevard along a river estuary with muddy and sandy areas, in some corners covered by patches of marsh. Many birds come to rest here at high tide.
Ría del Burgo is a tidal area of mudflats and marshy areas formed by the mouth of the Mero River. The area is great for birding, especially for the observation of coastal birds. Both for the diversity of species (it is possible to observe several dozen in one walk) and for the possibility of having them very close. Many birds use the area as a high tide refuge. Its landscaped and urbanized environment also hosts a large community of urban birds. Among the birds you can see are Héron cendré, Huîtrier pie, Aigrette garzette, Oie cendrée, Bernache cravant, Grand Gravelot, Barge rousse, Chevalier guignette, Courlis corlieu, Tournepierre à collier, Bécasseau variable, Goéland brun, Goéland leucophée and Spatule blanche.
_________________________
Espagnol: Sus fondos son limosos y arenosos, en algunos rincones cubiertos por manchas de marisma a las que acuden muchas aves acuáticas a descansar en pleamar. De enorme atractivo sobre todo para la observación de aves litorales, tanto por la diversidad de especies (es posible observar varias decenas en un paseo) como por la posibilidad de tenerlas muy cerca. Su entorno ajardinado y urbanizado acoge además una nutrida comunidad de aves típicas de este tipo de medios. Se pueden ver: Héron cendré, Huîtrier pie, Aigrette garzette, Oie cendrée, Bernache cravant, Grand Gravelot, Barge rousse, Chevalier guignette, Courlis corlieu, Tournepierre à collier, Bécasseau variable, Goéland brun, Goéland leucophée, Spatule blanche.
The Ría del Burgo estuary is located 10 km south of the city of A Coruña. The area has numerous car parks and a constant bus service that connects it to several nearby destinations, including the city of A Coruña. Press a P on the map for directions to a parking. The proposed route (about 3 km one way) runs entirely along a promenade. While you walk along it, keep an eye out for bicycle traffic and respect their lane. If you have the opportunity to choose the time of your visit, the ideal time is two or three hours before the maximum high tide (see the link to the tide table below). Of course, do not enter the estuary itself: you would immediately sink into its muddy bottom!
_________________________
Espagnol: El entorno de la ría dispone de numerosos aparcamientos y un servicio constante de autobuses que lo conectan con varios destinos cercanos, incluida la ciudad de A Coruña. La ruta propuesta discurre en su totalidad por un paseo marítimo, lo que permite su disfrute por parte de toda la ciudadanía. Mientras la recorres, permanece atento al tráfico de bicicletas, y respeta su carril. Si tienes oportunidad de elegir la hora de tu visita, la ideal es desde dos o tres horas antes de la pleamar máxima. Por supuesto, no bajes a la ría: ¡te hundirías de inmediato en sus fondos limosos!
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !