Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
The northern meadow of Escalante is one of the best meadow areas on the Cantabrian coast. A must see for its diversity in passerines.
Pradera de Escalante is a more or less extensive area of meadows, which has multiple paths to explore and identify its numerous species of passerines. The meadows support a huge diversity of birds such as Bruant jaune, Fauvette à tête noire, Mésange charbonnière and Pinson des arbres. These meadows are watched over by raptors such as Milan noir, Faucon crécerelle or Buse variable. In addition, other birds such as Troglodyte mignon or Grive musicienne can be seen in the wooded patches. There is also the possibility of seeing waders or birds typical of marsh environments, such as Aigrette garzette or Ibis falcinelle. Finally, the presence of Pie-grièche écorcheur should be highlighted.
_________________________
Espagnol: El praderío del norte de Escalante es una de las mejores zonas de pradera de la costa de Cantabria. Una visita obligada por su diversidad en paseriformes. Se trata de una zona más o menos extensa de praderío, que cuenta con múltiples caminos para explorar e identificar sus numerosas especies de paseriformes. Los prados dan cabida a una enorme diversidad de pájaros como Bruant jaune, Fauvette à tête noire, Mésange charbonnière o Pinson des arbres. Sobre los aires, estas praderas se encuentran vigiladas por rapaces como Milan noir, Faucon crécerelle o Buse variable. Además, en las manchas de arbolado pueden verse otras aves como el Troglodyte mignon o Grive musicienne . También existe la posibilidad de ver aves limícolas o propias de entornos marismeros, como la Aigrette garzette o el Ibis falcinelle. Finalmente, debe destacarse la presencia del Pie-grièche écorcheur.
Access is easy, since the walk can begin in the town of Escalante itself, where it is possible to park. Most of the route (which is done to suit the user) is paved and allows access to cars (for better and for worse). It is possible to enter some of the meadows, but it is not necessary to step on grass if you do not want to. The circular route indicated on the map is about 2,5 km.
_________________________
Espagnol: El acceso es sencillo, ya que el paseo puede comenzar en el propio pueblo de Escalante, en el que es posible aparcar. La myor parte de la ruta (que se hace al gusto del usuario) está asfaltada y permite el acceso a los coches (para bien y para mal). Es posible entrar en alguna de las praderas, pero no es necesario pisar sobre hierba si no se quiere. La ruta circular indicada en el mapa es de unos 2,5 km.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !