a

Llanos de Calera y Chozas

Toledo  >  Spain

Plains where cerial crops are grown with mosaic-like landscapes. Steppe birds such as the Outarde barbue and the Outarde canepetière stand out.

Ajouté* par Antonio Villalpando
Dernière actualisation 2 novembre 2022

Description

The area of Llanos de Calera y Chozas is good for steppe birds. In my case, I walk the road between Calera y Chozas and Puente del Arzobispo at dawn. I leave the car at the lane entrances. From there you can scan the area with the telescope. You can find Outarde barbue and Outarde canepetière. Along with these birds Ganga cata, Oedicnème criard and Alouette calandre. Various raptors and other more frequent birds. See the birdlist below.

_________________________

Espagnol: Llanos de cereal con paisajes tipo mosaico. Destacan aves esteparias como la Outarde barbue y el Outarde canepetière. En mi caso, recorro la carretera entre Calera y Chozas y Puente del Arzobispo al amanecer. Dejo el coche en las entradas de carriles. Desde allí puedes hacer barrido con el telescopio. Puedes encontrar Outarde barbue y Outarde canepetière​​​​​​. Junto a estas aves Ganga cata, Oedicnème criard y Alouette calandre. Diversas rapaces y otras aves más frecuentes.

Détails

Accès

You have to differentiate between seeing birds and photographing them. For the first, you can walk the public roads with the telescope and take back your memories. For the second, there is a private company specialized in hides and photography of bustards in Calera y Chozas.

_________________________

Espagnol: Hay que diferenciar entre ver aves y fotografiarlas. Para lo primero, puedes recorrer los caminos públicos con el telescopio y llevarte gratos recuerdos. Para lo segundo, hay una empresa privada especializada en hides y fotografía de Avutarda en Calera y Chozas.

Terrain et Habitat

Prairie , Plaine , Plateau , Steppe , Ville/village , Agriculture

Conditions

Plat , Paysage ouvert , Sec , Poussiéreux , Pas d'ombre

Boucle

Oui

Avez-vous besoin d'une longue-vue?

Oui

Saison idéale pour observer

Toute l'année

Meilleure période pour une visite

Printemps

Itinéraire

Route non pavée , Sentier large

Niveau de difficulté de l'itinéraire

Durée de la marche

Accessible via

A pied , Vélo , Voiture

Observatoire/hutte d'observation

Oui

Informations supplémentaires

In summer the birds are concentrated in the irrigated area.

_________________________

Espagnol: En verano las aves se concentran en la zona de regadío.

Voir les sites d'observation voisins publiés sur Birdingplaces

Carte

Top 5 oiseaux

Autres oiseaux que vous pouvez observer ici

Afficher plus d'oiseaux Afficher moins d'oiseaux
Afficher plus de photos Afficher moins de photos

Commentaires

Écrire un commentaire
Évaluer ce spot