Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
Small wetland recovered after drying in the 19th century, located in an agricultural cereal-growing environment.
The wetland of Lagunas de El Raso de Portillo is made up of two lagoons that maintain water throughout the year. This allows the existence of several species of water birds, whose diversity increases during the winter months and during migratory passages. The usually most numerous species are Grèbe castagneux and Foulque macroule, with a few breeding pairs. Depending on the time of year, various species of ducks such as Canard colvert, Canard souchet or Canard chipeau, waders such as Bécassine des marais, Petit Gravelot, Grand Gravelot and Échasse blanche or passerines such as Gorgebleue à miroir or Bruant des roseaux. The Busard des roseauxis common. In the surrounding crops it is not difficult to observe Outarde barbue and with a bit of luck you can see a Aigle ibérique.
_________________________
Espagnol: Pequeña zona húmeda recuperada tras su desecación en el siglo XIX, situada en un ambiente cerealista. El humedal está compuesto por dos lagunas que mantienen agua durante todo el año. Esto permite la existencia de varias especies de aves acuáticas, cuya diversidad aumenta los meses de invernada y durante los pasos migratorios. Las especies habitualmente más numerosas son el Grèbe castagneux y la Foulque macroule, con unas cuantas parejas reproductoras. Según la época del año pueden verse varias especies de anátidas como Canard colvert , Canard souchet o Canard chipeau , limícolas como Bécassine des marais, Petit Gravelot, Grand Gravelot y Échasse blanche o paseriformes como Gorgebleue à miroir o Bruant des roseaux. El Busard des roseauxes habitual. En los cultivos del entorno no es dificil observar Outarde barbue y con un poco de suerte puede dejarse ver algún ejemplar de Aigle ibérique.
Located about 2 km from La Pedraja de Portillo, a town from which the wetland is accessed by following the signs on the road at the entrance to the town. The path leads to a parking lot where you can leave your car and from which several trails start that lead to the observatories from which you can observe the lagoons.
_________________________
Espagnol: Situado a unos 2 Km de La Pedraja de Portillo, pueblo desde el que se accede al humedal siguiendo la señalización situada en la carretera a la entrada del pueblo. El camino lleva a un aparcamiento donde dejar el coche y desde el que parten varios senderos que llevan a los observatorios desde los que observar las lagunas.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !