Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
The Río Piedras Natural Park extends to the mouth of the river, with a unique landscape that is a sandy peninsula about ten kilometers parallel to the coast.
The waters around Flecha de El Rompido are rich in invertebrates, crustaceans, molluscs and fish. This attracts many birds that visit this enclave during migration. Along with the natural heritage, this area also has an important cultural heritage. Phoenicians, Romans and Muslims colonized these coasts, leaving behind archaeological remains. Among the birds you can encounter are Huîtrier pie, Gravelot à collier interrompu, Sterne naine, Sterne pierregarin, Sterne caugek, Bécasseau sanderling, Tournepierre à collier, Grand Cormoran and Fou de Bassan.
_________________________
Espagnol: El Paraje Natural se extiende en la desembocadura del Río Piedras, con un paisaje unico que es un formación arenosa de unos diez kilómetros paralela a la costa. En las productivas aguas de esta marisma, ricas en invertebrados, crustáceos, moluscos y peces, se alimentan las aves acuáticas y marinas que visitan este enclave durante sus rutas migratorias. Junto al patrimonio natural, esta zona también posee un importante patrimonio cultural. Fenicios, romanos y musulmanes colonizaron estas costas, dejando a su paso restos arqueológicos.
You can park in car parks in the center of El Rompido. From there you have to take a boat that crosses the estuary towards the beach of Flecha de El Rompido.
_________________________
Espagnol: Se puede estacionar en aparcamientos del nucleo poblacional de El Rompido y despues es necesario coger un barco que cruce la ría hacia la playa en la flecha.
Note: Caution as it is a breeding area for Sterne naine and Gravelot à collier interrompu. Special Protection Area for Birds (Z.E.P.A.). Place of Community Importance (L.I.C.).
_________________________
Espagnol: Precaución por ser una zona de cria de charrancito y chorlitejo. Zona de Especial Protección de las Aves (Z.E.P.A.). Lugar de Importancia Comunitaria (L.I.C.).
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !