Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB


The Río Piedras Natural Park extends to the mouth of the river, with a unique landscape that is a sandy peninsula about ten kilometers parallel to the coast.
The waters around Flecha de El Rompido are rich in invertebrates, crustaceans, molluscs and fish. This attracts many birds that visit this enclave during migration. Along with the natural heritage, this area also has an important cultural heritage. Phoenicians, Romans and Muslims colonized these coasts, leaving behind archaeological remains. Among the birds you can encounter are Huîtrier pie, Gravelot à collier interrompu, Sterne naine, Sterne pierregarin, Sterne caugek, Bécasseau sanderling, Tournepierre à collier, Grand Cormoran and Fou de Bassan.
_________________________
Espagnol: El Paraje Natural se extiende en la desembocadura del Río Piedras, con un paisaje unico que es un formación arenosa de unos diez kilómetros paralela a la costa. En las productivas aguas de esta marisma, ricas en invertebrados, crustáceos, moluscos y peces, se alimentan las aves acuáticas y marinas que visitan este enclave durante sus rutas migratorias. Junto al patrimonio natural, esta zona también posee un importante patrimonio cultural. Fenicios, romanos y musulmanes colonizaron estas costas, dejando a su paso restos arqueológicos.
You can park in car parks in the center of El Rompido. From there you have to take a boat that crosses the estuary towards the beach of Flecha de El Rompido.
_________________________
Espagnol: Se puede estacionar en aparcamientos del nucleo poblacional de El Rompido y despues es necesario coger un barco que cruce la ría hacia la playa en la flecha.
Note: Caution as it is a breeding area for Sterne naine and Gravelot à collier interrompu. Special Protection Area for Birds (Z.E.P.A.). Place of Community Importance (L.I.C.).
_________________________
Espagnol: Precaución por ser una zona de cria de charrancito y chorlitejo. Zona de Especial Protección de las Aves (Z.E.P.A.). Lugar de Importancia Comunitaria (L.I.C.).
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !