Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
In the Cabo Cope-Calnegre Regional Park, this stone slab off the coast and the small cliffs and beaches are a good spot for bird watching.
Chapa de los Pájaros is easily accessible by vehicle and on foot. The best viewing point is on a small cliff in front of the "Chapa". Because the waters are rich in fish the area is frequented by resident and migrant seabirds, such as Cormoran huppé, Grand Cormoran, Goéland leucophée, Goéland d'Audouin, Fou de Bassan, Puffin cendré and Sterne caugek. The Gravelot à collier interrompu breeds on some nearby beaches. Occasionally, Héron cendré, Aigrette garzette and Héron garde-boeufs can be observed.
_________________________
Espagnol: En el Parque Regional de Cabo Cope-Calnegre, esta losa de piedra frente a la costa y los pequeños acantilados y playas son un buen lugar de observación de aves. Se trata de una zona de fácil acceso en vehículo y a pie. El mejor punto de observación se encuentra en un pequeño acantilado frente a la "Chapa". Esta zona es frecuentada por aves marinas que residen en ella o que se encuentran realizando sus migraciones estacionales, tales como el Cormoran huppé, el Grand Cormoran, la Goéland leucophée, la Goéland d'Audouin, el Fou de Bassan, la Puffin cendré y e l Sterne caugek. En algunas playas cercanas cría el Gravelot à collier interrompu. En ocasiones pueden observarse la Héron cendré, la Aigrette garzette y la Héron garde-boeufs. La presencia de estas especies viene facilitada por ser esta zona de la costa un hábitat marino de residencia, reproducción y cría de numerosas especies de peces.
Chapa de los Pájaros is accessed by vehicle via the RM-D14, taking the detour towards El Cantal and following the signs to reach the Sendero de la Marina de Cope (SL-MU 23), which starts right at this birdingplace. It can be accessed from the Torre de Cope on a round trip walk following the signs for the GR 92 Trail. Press P on the map for directions to the parking.
_________________________
Espagnol: Se accede en vehículo por la RM-D14, tomando el desvío hacia El Cantal y siguiendo las indicaciones para llegar al Sendero de la Marina de Cope (SL-MU 23), cuyo comienzo está justo en esta birdingplace. Se puede acceder desde la Torre de Cope en un paseo a pie de ida y vuelta siguiendo las marcas del Sendero GR 92.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !