b

Casa Bomba

Sevilla  >  Spain

Irrigation area near Doñana National Park where local birds always reside and rest.

Ajouté* par Benur
Dernière actualisation 2 mars 2022

Description

Casa Bomba is very close to Doñana and on the way to the José Antonio Valverde Visitor Center. At Casa Bomba you can always see a great variety of birds. Among the birds you can encounter are Bihoreau gris, Cigogne noire, Élanion blanc, Faucon crécerelle, Talève sultane and the ubiquitous Busard des roseaux. Some Butor étoilé have been spotted in the area (good luck!).

_________________________

Espagnol: Desagüe de regadío, cerca de Doñana donde siempre residen y descansan aves locales. Muy cercano a Doñana y camino del Centro de Visitantes José Antonio Valverde, la "Casa Bomba" siempre es un sitio donde se pueden ver gran variedad de aves: garzas, Bihoreau gris , Cigogne noire , Élanion blanc , Faucon crécerelle y los omnipresentes Busard des roseaux.

Détails

Accès

From Seville, go to Puebla del Río, continue towards Cañada de los Pájaros and Dehesa de Abajo. When you cross the Corredor Verde, turn left and go straight on following the directions for the José Antonio Valverde Visitor Center.

_________________________

Espagnol: Desde Sevilla, ir hacia Puebla del Río, continuar hacia Cañada de los Pájaros y Dehesa de Abajo. Al cruzar el Corredor Verde, girar a la izquierda y seguir recto siguiendo las indicaciones hacia el Centro de Visitantes José Antonio Valverde.

Terrain et Habitat

Arbres et buissons disséminés , Zone humide , Plaine , Rivière , Roselière , Agriculture

Conditions

Plat , Sec , Paysage ouvert , Pas d'ombre , Niveau d'eau élevé probable

Boucle

Non

Avez-vous besoin d'une longue-vue?

Peut être utile

Saison idéale pour observer

Hiver , Printemps , Automne

Meilleure période pour une visite

Printemps , Automne , Hiver

Itinéraire

Route non pavée , Sentier large

Niveau de difficulté de l'itinéraire

Facile

Accessible via

Voiture

Observatoire/hutte d'observation

Oui

Informations supplémentaires

There are always birds, but a dedicated visit is recommended in the irrigated season, when the pump is working. On the way to the Visitor Center, the stop is mandatory.

_________________________

Espagnol: Siempre hay aves, pero se recomienda visita dedicada en la época de regadío, cuando la bomba está funcionando. De camino al Centro de Visitantes, la parada es obligatoria.

Voir les sites d'observation voisins publiés sur Birdingplaces

Carte

Top 5 oiseaux

Autres oiseaux que vous pouvez observer ici

Afficher plus d'oiseaux Afficher moins d'oiseaux
Afficher plus de photos Afficher moins de photos

Commentaires

Écrire un commentaire
Évaluer ce spot