b

Cabo de Higuer

Guipúzcoa  >  Spain

Easternmost cape of the Cantabrian Sea and the most northwestern point of the Pyrenees. The GR-11 Pyrenean trail starts here.

Ajouté* par Dani Morcillo
Dernière actualisation 20 octobre 2024

Description

When there is a storm at sea, many species of seabirds take refuge at Cabo de Higuer. Several Cormoran huppé can regularly be seen on the island of Amuitz and the coastal waters are frequently visited by Fou de Bassan, Sterne caugek and Goéland argenté. The forest vegetation is rich in forest species such as Fauvette à tête noire, Rougegorge familier, Merle noir, etc.

_________________________

Espagnol: Cabo Higuer es el cabo más oriental del Cantábrico y el extremo más noroccidental de los Pirineos. Desde aquí parte el sendero pirenaico GR-11. Cuando hay temporal en alta mar, muchas especies de aves marinas se refugian aquí. Habitualmente pueden verse varios ejemplares de Cormoran huppé en la isla de Amuitz y con cierta frecuencia la costa es sobrevolada por Fou de Bassan, Sterne caugek, Goéland argenté. Entre la vegetación boscosa abundan las especies forestales como Fauvette à tête noire, Rougegorge familier, Merle noir, etc.

Détails

Accès

You can get to Cabo de Higuer by car from the fishing port of Hondarribia. You can park in front of the Faro de Higuer campsite. Press P on the map for directions. From there, a path runs along the lighthouse and either leads to the coves or straight ahead. Just when the path becomes steeper, you have some unbeatable views of the island of Amuitz. This is the observation point. With a telescope you can easily see the birds perched on the island: Cormoran huppé, Grand Cormoran, Goéland argenté, Goéland leucophée and those flying along the coast: Fou de Bassan, Sterne caugek and others.

_________________________

Espagnol: Se llega en coche viniendo desde el Puerto Pesquero de Hondarribia. Se puede aparcar frente al Camping Faro de Higuer. Desde ahí, un camino bordea el faro y se dirige o bien a las calas, o bien de frente. Justo cuando el caminito de vuelve más abrupto tenemos ante nosotros uns vistas inmejorables de la isla de Amuitz. Éste es el punto de observación. Con el telescopio se ven con facilidad las aves posadas en la isla: Cormoran huppé, Grand Cormoran, Goéland argenté, Goéland leucophée y las que sobrevuelan la costa: Fou de Bassan, Sterne caugek y otras.

Terrain et Habitat

Forêt , Mer/océan , Canyon/falaise

Conditions

Rocailleux , Paysage ouvert , Glissant , Vallonné

Boucle

Oui

Avez-vous besoin d'une longue-vue?

Oui

Saison idéale pour observer

Toute l'année

Meilleure période pour une visite

Automne , Hiver

Itinéraire

Sentier étroit , Route non pavée

Niveau de difficulté de l'itinéraire

Facile

Accessible via

A pied

Observatoire/hutte d'observation

Non

Voir les sites d'observation voisins publiés sur Birdingplaces

Carte

Top 5 oiseaux

Autres oiseaux que vous pouvez observer ici

Afficher plus d'oiseaux Afficher moins d'oiseaux
Afficher plus de photos Afficher moins de photos

Commentaires

Publier un commentaire, un conseil ou une observation d'oiseau
Évaluer ce spot
Ajouter à mes favoris
Retirer de mes favoris