a

Arenales del Baldío y Cerró del Molino de Velada

Velada, entorno de Talavera, Toledo.  >  Spain

The small Guadyerbas River runs between areas of Mediterranean forest and low-impact agriculture.

Ajouté* par Antonio Villalpando
Dernière actualisation 9 avril 2022

Description

Little known area between Gredos and the Tagus River. Arenales del Baldío y Cerró del Molino de Velada is an area with many points of interest for birdwatching. In this case, the abundance of Guêpier d'Europe, the numerous Pie-grièche méridionale and the steppe and raptor birds stand out, including colonies of kites in the groves and streams and abundant nests of different species of birds. Mountain birds may appear during winter. See the birdlist below.

_________________________

Espagnol: Entre Gredos y el río Tajo, el pequeño río Guadyerbas discurre entre áreas de bosque mediterráneo y cultivos de bajo impacto. Poco conocido. No es una opción aislada. Es la suma de muchos puntos de interés. En este caso destaca la abundancia de Guêpier d'Europe, los numerosos Pie-grièche méridionale y las aves esteparias y rapaces, incluyendo colonias de milanos en los sotos y arroyos y abundantes nidos de diferentes especies de aves. Pueden aparecer aves de montaña durante el invierno.

Détails

Accès

The area is indicated on the attached map. You have to go to Velada, near Talavera de la Reina, from the N 502. The area is also ideal for photography from the car.

_________________________

Espagnol: Se indica en el mapa anexo. Hay que ir a Velada, próximo a Talavera de la Reina, desde la N 502. Ideal para fotografía desde el coche.

Terrain et Habitat

Prairie , Plateau , Plaine , Steppe , Rivière , Agriculture , Ville/village

Conditions

Plat , Sablonneux , Marécageux , Pas d'ombre , Rocailleux , Paysage ouvert

Boucle

Oui

Avez-vous besoin d'une longue-vue?

Peut être utile

Saison idéale pour observer

Toute l'année

Meilleure période pour une visite

Printemps

Itinéraire

Route non pavée , Sentier large

Niveau de difficulté de l'itinéraire

Durée de la marche

Accessible via

A pied , Vélo , Voiture

Observatoire/hutte d'observation

Non

Informations supplémentaires

Most summer birds are concentrated in the areas with streams. In winter, montane species such as Monticole bleu may appear. In winter, the passage of Grue cendrée abounds, although it is better to see them in the Navalcán and Rosarito reservoirs.

_________________________

Espagnol:Las fuentes y arroyos concentran las aves estivales. En invierno pueden aparecer especies montanas como Monticole bleu. En esa época abunda el paso de grullas, aunque es mejor verlas en los embalses de Navalcán y Rosarito.

Voir les sites d'observation voisins publiés sur Birdingplaces

Carte

Top 5 oiseaux

Autres oiseaux que vous pouvez observer ici

Afficher plus d'oiseaux Afficher moins d'oiseaux
Afficher plus de photos Afficher moins de photos

Commentaires

Écrire un commentaire
Évaluer ce spot