Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
The Vala da Azambuja is an artificial canal that drains the Ribatejo floodplain. Regulating water for agriculture and serving as a habitat for many bird species
The Vala da Azambuja crosses the Ribatejo floodplains, a vast area of agricultural fields and wetlands that attract a great diversity of birds. The presence of water throughout the year makes this a strategic site for the feeding and resting of aquatic, migratory, and resident birds.
Here, you can observe Héron cendré, Spatule blanche, Ibis falcinelle, and Flamant rose, as well as ducks and waders such as Avocette élégante and Échasse blanche. It is also an excellent location to spot birds of prey, including Busard des roseaux and Busard cendré, which patrol the fields in search of prey. The open landscape and canal system provide ideal conditions for birdwatching and photography.
_________________________
Português: A Vala da Azambuja atravessa as lezírias do Ribatejo, uma vasta área de campos agrícolas e zonas húmidas que atraem uma grande diversidade de aves. A presença de água ao longo do ano torna este um local estratégico para a alimentação e descanso de aves aquáticas, migratórias e residentes.
Aqui, pode observar garças, colhereiros, íbis-preto e flamingos, além de patos e limícolas como alfaiates e pernilongos. Também é um excelente local para avistar aves de rapina, como águias-sapeiras e tartaranhões, que patrulham os campos em busca de presas. A paisagem aberta e os canais proporcionam boas condições para a observação e fotografia de aves.
The Vala da Azambuja is accessible by road from the EN3-3, near the bridge that crosses the canal. There are no signs from the road. Parking is on a dirt surface near the starting point of the trail. Press P on the map for directions to the parking. From the parking it is a 3 km trail one way and 3 km back.
From the Azambuja Train Station, there is a possible route that can be done on foot or by bicycle, with a round trip totaling approximately 13 km.
_________________________
Português: A Vala da Azambuja é acessível por estrada, partir da EN3-3, perto da ponte que cruza a vala. Não há indicação a partir da estrada. O estacionamento é em terra batida, junto ao início do percurso.
A partir da Estação de Comboios da Azambuja existe um percurso possível de ser feito a pé ou de bicicleta, ida e volta são cerca de 13Km.
For a better experience, it is recommended to visit at dawn or late afternoon, when birds are more active and there are fewer visitors on the trail. Using binoculars and wearing discreet clothing helps to avoid disturbances.
_________________________
Português: Para uma melhor experiência, recomenda-se visitar ao amanhecer ou ao final da tarde, quando as aves estão mais ativas e há menos utentes a fazer o percurso. O uso de binóculos e vestuário discreto ajuda a evitar perturbações.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !