Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB


Highest barren-top hill in the area, close to Długie, Nowosielce and Pielnia villages. Good point for long-distance observations, especially during migration.
Wysokie Hill is easy-to-see, it is the highest point in the area. Barren at the top, covered mostly by meadows from SW and NE, by larch forest culture from SE and mixed shrubbery with trees from NW.
The meadows are nesting places of Alouette des champs and Bruant jaune. Larch forest edges have great concentrations of singing Pouillot fitis and Pipit des arbres. Shrubbery from NW is home to Tourterelle des bois, Fauvette épervière, Fauvette grisette, Fauvette babillarde and Accenteur mouchet. Sometimes the area gets visited by Pic à dos blanc.
Many birds of prey can be seen regularly hunting in areas below: Aigle pomarin, Busard des roseaux, Busard cendré, Épervier d'Europe, Buse variable, Faucon crécerelle and during winter also Busard Saint-Martin and Buse pattue.
There is a chance to see some other species during migration, i.e.: Bondrée apivore, Faucon kobez and Faucon pèlerin.
Other common species: Coucou gris, Cigogne blanche, Pic épeiche, Pie-grièche écorcheur, Pie-grièche grise, Geai des chênes, Grand Corbeau, Mésange noire, Mésange nonnette, Mésange boréale , Locustelle tachetée, Hirondelle rustique, Mésange à longue queue, Fauvette à tête noire, Roitelet huppé, Grimpereau des bois, Grive litorne, Tarier des prés, Tarier pâtre, Gros-bec casse-noyaux, Linotte mélodieuse, Chardonneret élégant.
Accessible from Nowosielce and Pielnia villages - by foot/bike/car/etc. Public transport to these villages limited to buses from Sanok or Krosno. Best to explore by foot, eventually by bike or 4x4 vehicle (not advised and may be problematic). Best to leave larger vehicles somewhere in a village and enjoy the trail by-foot. Field roads are rather dry and don't require rain boots.
There aren't really any species here that'd require audio stimulation to show up. Please, avoid doing so. Different birds of prey can be seen during different parts of the day (usually smaller species in the morning and afternoon, larger show up when air is warm enough to soar).
Hazards: ticks, deep snow (winter). Keep in mind presence of other people (hunters, off-road enthusiasts, deltatrike/plane enthusiasts, wanderers), especially during weekends it can get quite busy.
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !